DICTIONARY OF THE KHAZARS. FEMALE EDITION
Pavic, professor of Serbian literature at the University of Belgrade, cares passionately about literature and he teases us through the unusual format of this novel to explore the subject. Entries are alphabetically arranged and can be perused at random, read start to finish or back to front. The publisher is offering two different versions, designated "male" and "female," and differing by only 15 lines. The narrative purports to be the historical record of the Khazars, a fictional Indo-European tribe that vanished in the 10th century.
According to legend, the Khazar ruler asked a rabbi, a monk and a dervish to interpret a portentous dream; the winner would gain the conversion of the Khazar people to Judaism, Christianity or Islam. The result of this contest was lost in time. Interest in the "Khazar Polemic" prompted the Serbian warlord Avram Brankovich to compile a dictionary on the Khazars with the help of his retinue in the 17th century. Codified by a monk, the dictionary subsequently was 99% destroyed; one copy was found and revised; now it has fallen into the hands of modern-day scholars.
Pavic is a 20th century Scheherazade, spinning a series of interconnected folk tales, drawing on a vast source of literary references, eventually metamorphosing his narrative into a murder mystery. Readers who are intrigued by literary conundrums will enjoy entering this magical world with Pavic as their guide.
KASAARISANAKIRJA: SADANTUHANNEN SANAN SANAKIRJAROMAANI: NAISTEN PAINOS
Romaani kertoo kasaarikansasta, etnisestä vähemmistöstä, joka on kuollut sukupuuttoon. Kasaarien valtakunnasta on säilynyt vain vuonna 1691 julkaistu Lexicon Cosri, kasaarikysymystä käsittelevä sanakirjojen sanakirja, jonka alkuperäisversio on tuhoutunut. Kuitenkin yhdesta kappaleesta, joka on kirjoitettu myrkyllisellä musteella, on säilynyt katkelmia. Kasaarisanakirja on siis tämän alkuperäisen Daubmannuksen laitoksen rekonstruktio vuodelta 1691 (tuhoutui vuonna 1692), jota on täydennetty uusimpiin aikoihin asti ja se kertoo kadonneesta kansakunnasta.
Kulttuurintutkijat yrittävät päästä selvyyteen mikä oli kasaarien kohtalo: sanakirjan punaisessa kirjassa selvitetään kristillisten lähteiden mukaan, vihreässä islamilaisten lähteiden mukaan ja keltaisessa kirjassa juutalaisten lähteiden mukaan, mitä kasaareille tapahtui.
Sana maaginen kuvaa hyvin Kasaarisanakirjaa. Sen voi aloittaa mistä kohdasta vain, antaa sanojen kuljettaa mihin vain - ja joka kerta kirja on erilainen. Sen tarinat kietoutuvat toisiinsa kuin muuttuvat kuvat kaleidoskoopissa. Kasaarisanakirja ei ala mistään eikä lopu mihinkään. Tai oikeastaan kirja alkaa päätöksestä lukea se ja jatkuu vielä kauan kirjan sulkemisen jälkeen.
Роман-лексикон "Хазарский словарь" - одно из самых необычных произведений нашего времени. Именно эта книга принесла сербскому писателю Милораду Павичу мировую известность.
В настоящем издании представлена "женская" версия словаря.
Roman-leksikon "Khazarskij slovar" - odno iz samykh neobychnykh proizvedenij nashego vremeni. Imenno eta kniga prinesla serbskomu pisatelju Miloradu Pavichu mirovuju izvestnost.
V nastojaschem izdanii predstavlena "zhenskaja" versija slovarja.