Кейс Верхейл - голландский филолог-славист, писатель, переводчик классической и современной русской поэзии на нидерландский язык, человек, познакомивший в свое время нидерландских читателей с творчеством Иосифа Бродского.
Личная дружба Кейса Верхейла и Иосифа Бродского началась в Ленинграде в 1967 г., когда К.Верхейл, работая над диссертацией о творчестве А.Ахматовой, стал регулярно приезжать в СССР, и длилась почти 30 лет - до смерти поэта.
Особая ценность мемуарно-литературоведческих работ К.Верхейла о Бродском обусловлена уникальным сочетанием трех факторов: это свидетельства "из первых рук" современника, друга и ровесника Бродского; независимый взгляд человека, прекрасно знающего русский язык, но принадлежащего к иной культуре; и критический научный анализ творчества поэта в контексте не только русской, но и мировой поэзии.
Настоящее издание книги "Танец вокруг мира" заново подготовлено автором и дополнено новыми главами.
Некоторые главы написаны автором по-русски.
Kejs Verkhejl - gollandskij filolog-slavist, pisatel, perevodchik klassicheskoj i sovremennoj russkoj poezii na niderlandskij jazyk, chelovek, poznakomivshij v svoe vremja niderlandskikh chitatelej s tvorchestvom Iosifa Brodskogo.
Lichnaja druzhba Kejsa Verkhejla i Iosifa Brodskogo nachalas v Leningrade v 1967 g., kogda K.Verkhejl, rabotaja nad dissertatsiej o tvorchestve A.Akhmatovoj, stal reguljarno priezzhat v SSSR, i dlilas pochti 30 let - do smerti poeta.
Osobaja tsennost memuarno-literaturovedcheskikh rabot K.Verkhejla o Brodskom obuslovlena unikalnym sochetaniem trekh faktorov: eto svidetelstva "iz pervykh ruk" sovremennika, druga i rovesnika Brodskogo; nezavisimyj vzgljad cheloveka, prekrasno znajuschego russkij jazyk, no prinadlezhaschego k inoj kulture; i kriticheskij nauchnyj analiz tvorchestva poeta v kontekste ne tolko russkoj, no i mirovoj poezii.
Nastojaschee izdanie knigi "Tanets vokrug mira" zanovo podgotovleno avtorom i dopolneno novymi glavami.
Nekotorye glavy napisany avtorom po-russki.