Судьба этой книги не менее загадочна, чем ее содержание. Ян Потоцкий написал ее по-французски, но оригинал романа бесследно исчез. Книга осталась жить лишь в многочисленных переводах. Многие авторы - как известные, так и не очень - заимствовали из нее сюжеты, а некоторые не стеснялись и откровенного плагиата. В ткань романа искусно вплетены любовь и мистика, жестокость и юмор. Фильм, снятый по этому роману как фантастический боевик, принес режиссеру мировую известность и был удостоен премии международного кинофестиваля. Так что каждый найдет в романе что-то для себя, воспримет на свой лад. Эта одна из тех редких книг, от которой невозможно оторваться, а переворачивая последнюю страницу, так не хочется расставаться с удивительным волшебным миром, который подарила эта книга.
Sudba etoj knigi ne menee zagadochna, chem ee soderzhanie. Jan Pototskij napisal ee po-frantsuzski, no original romana bessledno ischez. Kniga ostalas zhit lish v mnogochislennykh perevodakh. Mnogie avtory - kak izvestnye, tak i ne ochen - zaimstvovali iz nee sjuzhety, a nekotorye ne stesnjalis i otkrovennogo plagiata. V tkan romana iskusno vpleteny ljubov i mistika, zhestokost i jumor. Film, snjatyj po etomu romanu kak fantasticheskij boevik, prines rezhisseru mirovuju izvestnost i byl udostoen premii mezhdunarodnogo kinofestivalja. Tak chto kazhdyj najdet v romane chto-to dlja sebja, vosprimet na svoj lad. Eta odna iz tekh redkikh knig, ot kotoroj nevozmozhno otorvatsja, a perevorachivaja poslednjuju stranitsu, tak ne khochetsja rasstavatsja s udivitelnym volshebnym mirom, kotoryj podarila eta kniga.