Mother's fairy tails: Russian for children of compatriots living abroad (teaching Russian to children who don't know the letters)yo
The most popular Russian fairy tales for children are the nucleus of this book. Besides the instruction in the Russian language, the book presents to children information about the language and the Russian culture, which have always been a very important part of the Russian national consciousness. Each fairy tale makes part of a three-stage teaching program. The first part contains comments on vocabulary and grammar of the text, which is given in the form of conversation about words and the sense of fairy tales. The second part is the reading of fairy tales with accompanying questions and explanations. The third part proposes to plunge a child into the Russian speech. A separate section of the book is designed for the parents. It contains instructions about how to organize such reading lessons with a child.
Mother's fairy tails: Russian for children of compatriots living abroad (teaching Russian to children who don't know the letters)yo
The most popular Russian fairy tales for children are the nucleus of this book. Besides the instruction in the Russian language, the book presents to children information about the language and the Russian culture, which have always been a very important part of the Russian national consciousness. Each fairy tale makes part of a three-stage teaching program. The first part contains comments on vocabulary and grammar of the text, which is given in the form of conversation about words and the sense of fairy tales. The second part is the reading of fairy tales with accompanying questions and explanations. The third part proposes to plunge a child into the Russian speech. A separate section of the book is designed for the parents. It contains instructions about how to organize such reading lessons with a child.
Ядром книги являются самые популярные русские сказки для детей. Помимо обучения русскому языку, книга сообщит детям ряд лингвокультурологических сведений, являющих ся неотъемлемой частью русского национального сознания. Каждая сказка пособия послужит ядром трёхступенчатого занятия с ребенком. Первая часть содержит расширенный комментарий лексики и грамматики текста, который подается в форме беседы о словах и образах сказки, и опирается на зрительные образы иллюстраций. Вторая часть - чтение сказки с сопровождающими его вопросами и объяснениями. Третья часть - игровая, предлагает вывести ребёнка в русскую речь.
Отдельный раздел адресован родителям. Его материал помогают наиболее целесообразно организовать занятия с ребёнком. В целом пособие расширяет сферу употребления русской речи и позволяет вывести детей за рамки "домашнего" языка. Адресовано детям 5-7 лет.
Jadrom knigi javljajutsja samye populjarnye russkie skazki dlja detej. Pomimo obuchenija russkomu jazyku, kniga soobschit detjam rjad lingvokulturologicheskikh svedenij, javljajuschikh sja neotemlemoj chastju russkogo natsionalnogo soznanija. Kazhdaja skazka posobija posluzhit jadrom trjokhstupenchatogo zanjatija s rebenkom. Pervaja chast soderzhit rasshirennyj kommentarij leksiki i grammatiki teksta, kotoryj podaetsja v forme besedy o slovakh i obrazakh skazki, i opiraetsja na zritelnye obrazy illjustratsij. Vtoraja chast - chtenie skazki s soprovozhdajuschimi ego voprosami i objasnenijami. Tretja chast - igrovaja, predlagaet vyvesti rebjonka v russkuju rech.
Otdelnyj razdel adresovan roditeljam. Ego material pomogajut naibolee tselesoobrazno organizovat zanjatija s rebjonkom. V tselom posobie rasshirjaet sferu upotreblenija russkoj rechi i pozvoljaet vyvesti detej za ramki "domashnego" jazyka. Adresovano detjam 5-7 let.