Книга является первым в отечественной англистике монографическим исследованием различительных черт американского и британского вариантов современного литературного английского языка в области фонетики, грамматики и лексики. Специфические особенности этих вариантов рассматриваются в свете общих проблем национальных вариантов литературного языка. Автор уделяет большое внимание не только выявлению различительных элементов этих вариантов, но и определению их места в системе языка и выявлению соотношения между общими и различительными признаками английского языка в Англии и в США. Значительное место отводится и проблеме взаимопроникновения американизмов и бритицизмов. Книга иллюстрируется большим числом примеров из современной художественной, научно-технической литературы и публицистики.
Kniga javljaetsja pervym v otechestvennoj anglistike monograficheskim issledovaniem razlichitelnykh chert amerikanskogo i britanskogo variantov sovremennogo literaturnogo anglijskogo jazyka v oblasti fonetiki, grammatiki i leksiki. Spetsificheskie osobennosti etikh variantov rassmatrivajutsja v svete obschikh problem natsionalnykh variantov literaturnogo jazyka. Avtor udeljaet bolshoe vnimanie ne tolko vyjavleniju razlichitelnykh elementov etikh variantov, no i opredeleniju ikh mesta v sisteme jazyka i vyjavleniju sootnoshenija mezhdu obschimi i razlichitelnymi priznakami anglijskogo jazyka v Anglii i v SSHA. Znachitelnoe mesto otvoditsja i probleme vzaimoproniknovenija amerikanizmov i brititsizmov. Kniga illjustriruetsja bolshim chislom primerov iz sovremennoj khudozhestvennoj, nauchno-tekhnicheskoj literatury i publitsistiki.