В сборнике представлены материалы Первых Лотмановских дней в Таллиннском университете (2009), посвященных вопросам пограничных, маргинальных и переходных феноменов в языке и культуре sub specie проблем понимания, диалога и перевода. Книга состоит из трех разделов. В первом публикуются статьи ученых, развивающих взгляды Ю.М.Лотмана в области теории перевода и концепции семиосферы. Второй раздел посвящен вопросам истории русской культуры и ее взаимодействия с западноевропейскими культурами. В третьем разделе в свете идей Лотмана обсуждаются проблемы русско-эстонского, немецко-эстонского и чешско-эстонского межкультурного диалога.
V sbornike predstavleny materialy Pervykh Lotmanovskikh dnej v Tallinnskom universitete (2009), posvjaschennykh voprosam pogranichnykh, marginalnykh i perekhodnykh fenomenov v jazyke i kulture sub specie problem ponimanija, dialoga i perevoda. Kniga sostoit iz trekh razdelov. V pervom publikujutsja stati uchenykh, razvivajuschikh vzgljady Ju.M.Lotmana v oblasti teorii perevoda i kontseptsii semiosfery. Vtoroj razdel posvjaschen voprosam istorii russkoj kultury i ee vzaimodejstvija s zapadnoevropejskimi kulturami. V tretem razdele v svete idej Lotmana obsuzhdajutsja problemy russko-estonskogo, nemetsko-estonskogo i cheshsko-estonskogo mezhkulturnogo dialoga.