Virallisesta Suomi-kuvasta vastannut ulkoministeriö oli sodan jälkeen monien haasteiden edessä. Sotapropagandaksi tehty materiaali oli nyt käyttökelvotonta, ja tilalle kaivattiin kokonaan uudenlaista Suomi-kuvaa. Oli myös selvää, että Neuvostoliitto oli otettava toiminnassa rakentavalla tavalla huomioon. Samalla siirtyivät syrjään agraarikansan sauna, sisu ja Sibelius, joiden tilalle haluttiin tuoda kuva modernista teollisuusmaasta. Ulkoministeriö ponnisteli tehdäkseen Suomen tunnetuksi puolueettomana länsimaisena demokratiana, mutta samaan aikaan mainetta vahingoitti maailmalla keksitty "suomettumisen" käsite. Ulkoministeriön toimintaa ja Suomi-kuvan tekijöitä sodan jälkeen esittelevä kirja on jatkoa tekijäkaksikon teokselle Ikuisen poudan maa. Suomi-kuva 1918-1945 (2004) ja perustuu ulkoministeriön arkistoihin.
Virallisesta Suomi-kuvasta vastannut ulkoministeriö oli sodan jälkeen monien haasteiden edessä. Sotapropagandaksi tehty materiaali oli nyt käyttökelvotonta, ja tilalle kaivattiin kokonaan uudenlaista Suomi-kuvaa. Oli myös selvää, että Neuvostoliitto oli otettava toiminnassa rakentavalla tavalla huomioon. Samalla siirtyivät syrjään agraarikansan sauna, sisu ja Sibelius, joiden tilalle haluttiin tuoda kuva modernista teollisuusmaasta. Ulkoministeriö ponnisteli tehdäkseen Suomen tunnetuksi puolueettomana länsimaisena demokratiana, mutta samaan aikaan mainetta vahingoitti maailmalla keksitty "suomettumisen" käsite. Ulkoministeriön toimintaa ja Suomi-kuvan tekijöitä sodan jälkeen esittelevä kirja on jatkoa tekijäkaksikon teokselle Ikuisen poudan maa. Suomi-kuva 1918-1945 (2004) ja perustuu ulkoministeriön arkistoihin.
Министерство иностранных дел, отвечающее за официальный облик Финляндии, стояло перед многими сложными задачами. Материал, предназначенный для военной пропаганды, не годился для употребления, и на замену требовался абсолютно новый имидж Финляндии. Было также ясно, что Советский Союз нужно было конструктивно принимать во внимание в своих действиях. Одновременно отошли в сторону сауна аграрного народа, храбрость и Сибелиус, на замену которым хотели дать картину страны с современной развитой индустрией. Министерство иностранных дел прилагало все усилия, чтобы дать информацию о Финляндии как о западной демократической стране, имеющей позицию нейтралитета, но в то же время имиджу мешало придуманное в мире понятие "финляндизация". Книга о деятельности МИДа и авторов имиджа о Финляндии является продолжением книги авторского тандема "Земля вечной мерзлоты. Картина Финляндии 1918-1945 гг." (2004) и основана на архивных данных МИД Финляндии.
Ministerstvo inostrannykh del, otvechajuschee za ofitsialnyj oblik Finljandii, stojalo pered mnogimi slozhnymi zadachami. Material, prednaznachennyj dlja voennoj propagandy, ne godilsja dlja upotreblenija, i na zamenu trebovalsja absoljutno novyj imidzh Finljandii. Bylo takzhe jasno, chto Sovetskij Sojuz nuzhno bylo konstruktivno prinimat vo vnimanie v svoikh dejstvijakh. Odnovremenno otoshli v storonu sauna agrarnogo naroda, khrabrost i Sibelius, na zamenu kotorym khoteli dat kartinu strany s sovremennoj razvitoj industriej. Ministerstvo inostrannykh del prilagalo vse usilija, chtoby dat informatsiju o Finljandii kak o zapadnoj demokraticheskoj strane, imejuschej pozitsiju nejtraliteta, no v to zhe vremja imidzhu meshalo pridumannoe v mire ponjatie "finljandizatsija". Kniga o dejatelnosti MIDa i avtorov imidzha o Finljandii javljaetsja prodolzheniem knigi avtorskogo tandema "Zemlja vechnoj merzloty. Kartina Finljandii 1918-1945 gg." (2004) i osnovana na arkhivnykh dannykh MID Finljandii.