Герой романа - человек, чей незаросший родничок даровал ему удивительные ощущения и способность предвидения. Это рассказ о необычной любви героя, причудливо вплетенный в драматическую историю трех поколений его чудаковатого рода. Автор ироничен и мудр, его повествование захватывает с первых же слов, раскрывает свои тайны до конца лишь на последних страницах и заставляет нас тут же вернуться к началу, чтобы читать заново.
Текст романа изобилует библейскими цитатами и аллюзиями. Здесь читатель найдет сведения, которые помогут ему найти соответствующие места в Библии. Мы постарались придерживаться наиболее доступного синодального перевода Ветхого Завета. Там, где особенности текста не позволили это сделать, мы приводили цитаты из перевода Давида Иосифона.
К счастью, для многих этих слов вполне достаточно, чтобы принять решение и немедленно отправиться в книжный магазин. Это те люди, которые уже прочитали изданные и переизданные "Текстом" романы "В доме своем в пустыне", "Русский роман", "Эсав", "Голубь и Мальчик", книгу "Библия сегодня", имевшие громкий успех у русских читателей.
Переводчик: Нудельман Рафаил, Фурман Алла
Редактор: Генкин В.
Geroj romana - chelovek, chej nezarosshij rodnichok daroval emu udivitelnye oschuschenija i sposobnost predvidenija. Eto rasskaz o neobychnoj ljubvi geroja, prichudlivo vpletennyj v dramaticheskuju istoriju trekh pokolenij ego chudakovatogo roda. Avtor ironichen i mudr, ego povestvovanie zakhvatyvaet s pervykh zhe slov, raskryvaet svoi tajny do kontsa lish na poslednikh stranitsakh i zastavljaet nas tut zhe vernutsja k nachalu, chtoby chitat zanovo.
Tekst romana izobiluet biblejskimi tsitatami i alljuzijami. Zdes chitatel najdet svedenija, kotorye pomogut emu najti sootvetstvujuschie mesta v Biblii. My postaralis priderzhivatsja naibolee dostupnogo sinodalnogo perevoda Vetkhogo Zaveta. Tam, gde osobennosti teksta ne pozvolili eto sdelat, my privodili tsitaty iz perevoda Davida Iosifona.
K schastju, dlja mnogikh etikh slov vpolne dostatochno, chtoby prinjat reshenie i nemedlenno otpravitsja v knizhnyj magazin. Eto te ljudi, kotorye uzhe prochitali izdannye i pereizdannye "Tekstom" romany "V dome svoem v pustyne", "Russkij roman", "Esav", "Golub i Malchik", knigu "Biblija segodnja", imevshie gromkij uspekh u russkikh chitatelej.
Perevodchik: Nudelman Rafail, Furman Alla
Redaktor: Genkin V.