Неизвестный, непривычный Уэллс. Не фантаст, не мистик, не фантазер - злой и остроумный сатирик, изощренно иронизирующий над штампами классической "семейной саги". История эмансипированной Кристины-Альберты и ее отца, помешавшегося на оккультизме и всерьез уверовавшего в то, что он является реинкарнацией дреннешуморского властителя, призванного вернуть в наш мир счастье и справедливость.
Роман публикуется на русском языке впервые - в великолепном переводе классика отечественной переводческой школы Ирины Гуровой.
Neizvestnyj, neprivychnyj Uells. Ne fantast, ne mistik, ne fantazer - zloj i ostroumnyj satirik, izoschrenno ironizirujuschij nad shtampami klassicheskoj "semejnoj sagi". Istorija emansipirovannoj Kristiny-Alberty i ee ottsa, pomeshavshegosja na okkultizme i vserez uverovavshego v to, chto on javljaetsja reinkarnatsiej drenneshumorskogo vlastitelja, prizvannogo vernut v nash mir schaste i spravedlivost.
Roman publikuetsja na russkom jazyke vpervye - v velikolepnom perevode klassika otechestvennoj perevodcheskoj shkoly Iriny Gurovoj.