Впервые оба тома знаменитого трактата немецкого историософа и культуролога Освальда Шпенглера "Закат Европы" выходят в едином переработанном и выверенном переводе. В начале 20-х годов XX в. эти книги буквально шокировали мировую общественность неординарностью взгляда на закономерности исторического развития человечества, ибо автор отрицал не только устоявшуюся концепцию прямолинейного прогресса, но и эволюционную теорию Дарвина. По Шпенглеру, единой общечеловеческой культуры нет и быть не может, развитие человечества происходит в рамках локальных культур, которых автор выделяет восемь и указывает на зарождающуюся русскую. Произведение Шпенглера отнюдь не утратило своей актуальности, ибо названные концепции по-прежнему господствуют в мире. Первый том посвящен преимущественно вопросам искусства и науки, выявлению закономерностей культурно-исторического процесса.
Vpervye oba toma znamenitogo traktata nemetskogo istoriosofa i kulturologa Osvalda Shpenglera "Zakat Evropy" vykhodjat v edinom pererabotannom i vyverennom perevode. V nachale 20-kh godov XX v. eti knigi bukvalno shokirovali mirovuju obschestvennost neordinarnostju vzgljada na zakonomernosti istoricheskogo razvitija chelovechestva, ibo avtor otritsal ne tolko ustojavshujusja kontseptsiju prjamolinejnogo progressa, no i evoljutsionnuju teoriju Darvina. Po Shpengleru, edinoj obschechelovecheskoj kultury net i byt ne mozhet, razvitie chelovechestva proiskhodit v ramkakh lokalnykh kultur, kotorykh avtor vydeljaet vosem i ukazyvaet na zarozhdajuschujusja russkuju. Proizvedenie Shpenglera otnjud ne utratilo svoej aktualnosti, ibo nazvannye kontseptsii po-prezhnemu gospodstvujut v mire. Pervyj tom posvjaschen preimuschestvenno voprosam iskusstva i nauki, vyjavleniju zakonomernostej kulturno-istoricheskogo protsessa.