Вот уже тридцать лет Элис Манро называют лучшим в мире автором коротких рассказов, но к российскому читателю ее книги приходят только теперь, после того,
как писательница получила Нобелевскую премию по литературе. Критика постоянно сравнивает Манро с Чеховым, и это сравнение не лишено оснований: подобно русскому писателю, она умеет рассказать историю так, что читатели, даже принадлежащие к совсем другой культуре, узнают в героях самих себя. Сдержанность, демократизм, правдивость, понимание тончайших оттенков женской психологии, способность вызывать душевные потрясения - вот главные приметы стиля великой писательницы.
Vot uzhe tridtsat let Elis Manro nazyvajut luchshim v mire avtorom korotkikh rasskazov, no k rossijskomu chitatelju ee knigi prikhodjat tolko teper, posle togo,
kak pisatelnitsa poluchila Nobelevskuju premiju po literature. Kritika postojanno sravnivaet Manro s Chekhovym, i eto sravnenie ne lisheno osnovanij: podobno russkomu pisatelju, ona umeet rasskazat istoriju tak, chto chitateli, dazhe prinadlezhaschie k sovsem drugoj kulture, uznajut v gerojakh samikh sebja. Sderzhannost, demokratizm, pravdivost, ponimanie tonchajshikh ottenkov zhenskoj psikhologii, sposobnost vyzyvat dushevnye potrjasenija - vot glavnye primety stilja velikoj pisatelnitsy.