About 15000 terms
Noin 15000 termiä
A HREF="http://ruslania.com/pictures/download/CD-sanakirjat.pdf" target="new"Avaa koko lista sanakirjoista./A
A HREF="http://ruslania.com/pictures/download/PG-FAQ-eng.pdf" target="new"Avaa tästä usein kysytyt kysymykset (englanninkielinen)./A
Около 15000 поисковых терминов.
Немецко - русский и русско - немецкий словарь по молочному хозяйству Milchwirtschaft) издается впервые и включает новейшую лексику по молочным продуктам питания и их производству. Приводимая в этом словаре современная терминология по молочным продуктам, молочному производству и контролю качества молочных продуктов практически полностью отсутствует в издававшихся ранее немецко-русских и русско-немецких словарях. Автор словаря - А. Максимова - составила настоящий словарь при помощи своих немецких коллег и выражает особую благодарность дипломированному инженеру и экономисту в области молочного хозяйства Герду Ветэ (Gerd Wete).
Немецко-русско-немецкий словарь "Молочные продукты и молочная промышленность" будет полезен специалистам в области сельского хозяйства, пищевой промышленности, а также для работников торговли, т.к. в словаре, например, приводится большое количество названий современных молочных продуктов питания, названия дефектов и брака молочных продуктов и т.п. Этот немецко-русско-немецкий молочный словарь будет полезен также и учащимся профильных средних и высших учебных заведений, а также переводчикам.
Okolo 15000 poiskovykh terminov.
Nemetsko - russkij i russko - nemetskij slovar po molochnomu khozjajstvu Milchwirtschaft) izdaetsja vpervye i vkljuchaet novejshuju leksiku po molochnym produktam pitanija i ikh proizvodstvu. Privodimaja v etom slovare sovremennaja terminologija po molochnym produktam, molochnomu proizvodstvu i kontrolju kachestva molochnykh produktov prakticheski polnostju otsutstvuet v izdavavshikhsja ranee nemetsko-russkikh i russko-nemetskikh slovarjakh. Avtor slovarja - A. Maksimova - sostavila nastojaschij slovar pri pomoschi svoikh nemetskikh kolleg i vyrazhaet osobuju blagodarnost diplomirovannomu inzheneru i ekonomistu v oblasti molochnogo khozjajstva Gerdu Vete (Gerd Wete).
Nemetsko-russko-nemetskij slovar "Molochnye produkty i molochnaja promyshlennost" budet polezen spetsialistam v oblasti selskogo khozjajstva, pischevoj promyshlennosti, a takzhe dlja rabotnikov torgovli, t.k. v slovare, naprimer, privoditsja bolshoe kolichestvo nazvanij sovremennykh molochnykh produktov pitanija, nazvanija defektov i braka molochnykh produktov i t.p. Etot nemetsko-russko-nemetskij molochnyj slovar budet polezen takzhe i uchaschimsja profilnykh srednikh i vysshikh uchebnykh zavedenij, a takzhe perevodchikam.