О книге Эта книга - живое и непосредственное изложение взгляда полиглота и одного из первых синхронных переводчиков в мире на разные языковые системы. В основе этой книги - собственный опыт изучения 16 языков и работы переводчиком. Като Ломб убеждена, что нет людей, неспособных к языкам. Важно намерение, любопытство и регулярные занятия, а также следование общим принципам "полного погружения в язык": освоение грамматики параллельно с чтением оригинальных текстов, заучивание целиком устойчивых словосочетаний и распространенных фраз - обязательно в контексте. В книге хорошо сформулированы эти и другие принципы, которые могут служить дополнением к любой другой методике изучения языков. Но все-таки она не про методику, в ней даже нет никакой методической структуры и заданий - она про интерес, вдохновение, любовь. Любовь к лингвистике. От автора Если речь заходит о моих языковых познаниях, мне всегда задают три вопроса, причем всегда одни и те же. Ну а я,...
O knige Eta kniga - zhivoe i neposredstvennoe izlozhenie vzgljada poliglota i odnogo iz pervykh sinkhronnykh perevodchikov v mire na raznye jazykovye sistemy. V osnove etoj knigi - sobstvennyj opyt izuchenija 16 jazykov i raboty perevodchikom. Kato Lomb ubezhdena, chto net ljudej, nesposobnykh k jazykam. Vazhno namerenie, ljubopytstvo i reguljarnye zanjatija, a takzhe sledovanie obschim printsipam "polnogo pogruzhenija v jazyk": osvoenie grammatiki parallelno s chteniem originalnykh tekstov, zauchivanie tselikom ustojchivykh slovosochetanij i rasprostranennykh fraz - objazatelno v kontekste. V knige khorosho sformulirovany eti i drugie printsipy, kotorye mogut sluzhit dopolneniem k ljuboj drugoj metodike izuchenija jazykov. No vse-taki ona ne pro metodiku, v nej dazhe net nikakoj metodicheskoj struktury i zadanij - ona pro interes, vdokhnovenie, ljubov. Ljubov k lingvistike. Ot avtora Esli rech zakhodit o moikh jazykovykh poznanijakh, mne vsegda zadajut tri voprosa, prichem vsegda odni i te zhe. Nu a ja,...