1. Livres
  2. Fiction
  3. Fiction traduits
  4. Dekameron. Pervyj polnyj russkij perevod

Dekameron. Pervyj polnyj russkij perevod

Декамерон. Первый полный русский перевод
Dekameron. Pervyj polnyj russkij perevod
Voir à l’intérieur
Titre original
Decamerone
Auteur(s)
Langue
Des mesures
248/183/40 mm
Éditeur
Année de sortie
Pages
736
Poids
1.53 kg
ISBN
978-5-9603-0566-2
Prix:
69.00 € 55.20 € Prix réduit 20%
50.18 € hors TVA
 
En quantité limitée
Ajouter au panier Ajouter aux Favoris
Впервые с отрывками из "Декамерона" - одного из самых знаменитых произведений раннего итальянского Возрождения, русская читающая публика познакомилась в конце XVII века. Именно тогда было напечатано несколько новелл Боккаччо в переводах с польского, оригиналом для которых послужил перевод на немецкий. Разумеется, о точности воспроизведения итальянского оригинала в этой ситуации не могло быть и речи. Позже отдельными новеллами занимался Батюшков, но его переводы были достаточно вольными.
Максимально точное изложение всего "Декамерона" на русском языке появилось лишь в самом конце XIX века благодаря талантам выдающегося отечественного филолога Александра Николаевича Веселовского. Будущий блестящий лингвист появился на свет в 1838 году в Москве в генеральской семье. Окончив историко-филологический факультет Московского университета, побывал во Франции и Англии. В Берлине он изучал лекции о происхождения языка, мифов, эпоса, а славистику - в Праге. Позже Веселовский несколько лет жил в Италии, работая в ее библиотеках и архивах. Вернувшись в Россию, он сделал стремительную академическую карьеру, став академиком и заслуженным профессором Петербургского университета. Веселовский был выдающимся знатоком и средневековой европейской литературы, и европейского фольклора. Область его интересов простиралась от изучения древних индийских текстов до еврейских и мусульманских легенд и русских духовных стихов. И в наши дни его считают крупнейшим специалистом в области устной и письменной словесности за всю историю русской гуманитарной науки. Великолепная эрудиция, прекрасное знание европейских языков, как современных, так и древних, а также замечательное стилистическое чутье позволило Веселовскому максимально точно передать в своем переводе все нюансы текста Боккаччо, которыми столь богат "Декамерон".
Первое издание его перевода появилось в 1891-1892 гг. Текст был напечатан в двух вариантах; 1000 экземпляров содержали пропуски мест, не допущенных цензурой, и лишь 100 книг были напечатаны без купюр. Примечательно, что издания советского времени, как и публикации "Декамерона", появившиеся уже в XXI веке, также были неполными. Данная публикация лишена этого недостатка. Впервые за более чем вековую историю отечественных изданий знаменитого произведения Боккаччо, читатели могут познакомиться с полным переводом "Декамерона" без каких-либо сокращений.
Данное издание великолепно иллюстрировано французскими гравюрами XIX века, а также цветными миниатюрами из французского манускрипта начала XV века.
Переводчик: Веселовский Александр Александрович
Vpervye s otryvkami iz "Dekamerona" - odnogo iz samykh znamenitykh proizvedenij rannego italjanskogo Vozrozhdenija, russkaja chitajuschaja publika poznakomilas v kontse XVII veka. Imenno togda bylo napechatano neskolko novell Bokkachcho v perevodakh s polskogo, originalom dlja kotorykh posluzhil perevod na nemetskij. Razumeetsja, o tochnosti vosproizvedenija italjanskogo originala v etoj situatsii ne moglo byt i rechi. Pozzhe otdelnymi novellami zanimalsja Batjushkov, no ego perevody byli dostatochno volnymi.
Maksimalno tochnoe izlozhenie vsego "Dekamerona" na russkom jazyke pojavilos lish v samom kontse XIX veka blagodarja talantam vydajuschegosja otechestvennogo filologa Aleksandra Nikolaevicha Veselovskogo. Buduschij blestjaschij lingvist pojavilsja na svet v 1838 godu v Moskve v generalskoj seme. Okonchiv istoriko-filologicheskij fakultet Moskovskogo universiteta, pobyval vo Frantsii i Anglii. V Berline on izuchal lektsii o proiskhozhdenija jazyka, mifov, eposa, a slavistiku - v Prage. Pozzhe Veselovskij neskolko let zhil v Italii, rabotaja v ee bibliotekakh i arkhivakh. Vernuvshis v Rossiju, on sdelal stremitelnuju akademicheskuju kareru, stav akademikom i zasluzhennym professorom Peterburgskogo universiteta. Veselovskij byl vydajuschimsja znatokom i srednevekovoj evropejskoj literatury, i evropejskogo folklora. Oblast ego interesov prostiralas ot izuchenija drevnikh indijskikh tekstov do evrejskikh i musulmanskikh legend i russkikh dukhovnykh stikhov. I v nashi dni ego schitajut krupnejshim spetsialistom v oblasti ustnoj i pismennoj slovesnosti za vsju istoriju russkoj gumanitarnoj nauki. Velikolepnaja eruditsija, prekrasnoe znanie evropejskikh jazykov, kak sovremennykh, tak i drevnikh, a takzhe zamechatelnoe stilisticheskoe chute pozvolilo Veselovskomu maksimalno tochno peredat v svoem perevode vse njuansy teksta Bokkachcho, kotorymi stol bogat "Dekameron".
Pervoe izdanie ego perevoda pojavilos v 1891-1892 gg. Tekst byl napechatan v dvukh variantakh; 1000 ekzempljarov soderzhali propuski mest, ne dopuschennykh tsenzuroj, i lish 100 knig byli napechatany bez kupjur. Primechatelno, chto izdanija sovetskogo vremeni, kak i publikatsii "Dekamerona", pojavivshiesja uzhe v XXI veke, takzhe byli nepolnymi. Dannaja publikatsija lishena etogo nedostatka. Vpervye za bolee chem vekovuju istoriju otechestvennykh izdanij znamenitogo proizvedenija Bokkachcho, chitateli mogut poznakomitsja s polnym perevodom "Dekamerona" bez kakikh-libo sokraschenij.
Dannoe izdanie velikolepno illjustrirovano frantsuzskimi gravjurami XIX veka, a takzhe tsvetnymi miniatjurami iz frantsuzskogo manuskripta nachala XV veka.
Perevodchik: Veselovskij Aleksandr Aleksandrovich
EAN
9785960305662
Classifiсation de la bibliothèque BIC:
F
Autres éditions
  • Année de sortie: 2023
    Broché
    19.00 €
    17.27 € hors TVA
  • Boccaccio Giovanni
    Année de sortie: 2023
    Broché
    11.00 €
    10.00 € hors TVA
  • Boccaccio Giovanni
    Année de sortie: 2017
    Broché
    10.00 €
    9.09 € hors TVA
Produits similaires
  • Boccaccio Giovanni
    Année de sortie: 2023
    Couverture rigide
    14.00 €
    12.73 € hors TVA
  • Boccaccio Giovanni
    Année de sortie: 2023
    Couverture rigide
    10.00 €
    9.09 € hors TVA
  • Boccaccio Giovanni
    Année de sortie: 2021
    Couverture rigide
    14.00 €
    12.73 € hors TVA
  • Année de sortie: 2020
    Couverture rigide
    64.00 €
    58.18 € hors TVA
  • Brothers Grimm Wilhelm and Jakob
    Année de sortie: 2023
    Couverture rigide
    34.00 €
    30.91 € hors TVA
  • Orwell George
    Année de sortie: 2023
    Broché
    14.00 €
    12.73 € hors TVA
  • Nothomb Amelie
    Année de sortie: 2022
    Couverture rigide
    22.00 € 11.00 €
    10.00 € hors TVA
  • Orwell George
    Année de sortie: 2022
    Couverture rigide
    14.00 €
    12.73 € hors TVA
  • Ijun Li
    Année de sortie: 2022
    Couverture rigide
    22.00 € 17.60 €
    16.00 € hors TVA
  • Tolkien John Ronald Reuel
    Année de sortie: 2022
    Couverture rigide
    30.00 € 21.00 €
    19.09 € hors TVA