С. Маршак восхищался песенным фольклором и перевёл для детей английские народные песенки. Самые известные из них вошли в книгу "Робин-Бобин. Английские народные песенки". "Не может быть!" - хочется сказать про каждую. Ведь храбрецы не могут бояться улитки, а свинки ходить в шляпах и ботинках. Песенки абсурдны, невероятны и поэтому очень важны для читателей. Такая поэзия развивает воображение и чувство юмора.
S. Marshak voskhischalsja pesennym folklorom i perevjol dlja detej anglijskie narodnye pesenki. Samye izvestnye iz nikh voshli v knigu "Robin-Bobin. Anglijskie narodnye pesenki". "Ne mozhet byt!" - khochetsja skazat pro kazhduju. Ved khrabretsy ne mogut bojatsja ulitki, a svinki khodit v shljapakh i botinkakh. Pesenki absurdny, neverojatny i poetomu ochen vazhny dlja chitatelej. Takaja poezija razvivaet voobrazhenie i chuvstvo jumora.