Суфийская поэма Маснави, созданная великим Мастером, основателем суфийского братства Маулавийа, шайхом Джалал ад-дином Руми, по праву входит в число шедевров мировой литературы. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется нечто подобное, что органично включало бы в себя в огромном объеме цитаты из какого-либо священного текста так, как это сделано в Маснави ее создателем с использованием Корана и пророческих преданий: не случайно поэму называют Кораном на персидском языке. Текст Маснави, написанный в XIII в. по Р.X., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, что уж говорить о последователях суфизма, которые приникают к нему как к кладезю мистического опыта Мастера с большой буквы. Настоящая книга продолжает издание филологического перевода Маснави на русский язык. В 2007 г. в издательстве "Петербургское Востоковедение" вышел первый дафтар поэмы (под ред. А.А.Хисматулина),...
Sufijskaja poema Masnavi, sozdannaja velikim Masterom, osnovatelem sufijskogo bratstva Maulavija, shajkhom Dzhalal ad-dinom Rumi, po pravu vkhodit v chislo shedevrov mirovoj literatury. Edva li v poezii za vse vremja ee suschestvovanija najdetsja nechto podobnoe, chto organichno vkljuchalo by v sebja v ogromnom obeme tsitaty iz kakogo-libo svjaschennogo teksta tak, kak eto sdelano v Masnavi ee sozdatelem s ispolzovaniem Korana i prorocheskikh predanij: ne sluchajno poemu nazyvajut Koranom na persidskom jazyke. Tekst Masnavi, napisannyj v XIII v. po R.X., i ponyne polzuetsja kolossalnoj populjarnostju vo vsem iranojazychnom regione kak v izustnom bytovanii, tak i v pismennoj traditsii, chto uzh govorit o posledovateljakh sufizma, kotorye prinikajut k nemu kak k kladezju misticheskogo opyta Mastera s bolshoj bukvy. Nastojaschaja kniga prodolzhaet izdanie filologicheskogo perevoda Masnavi na russkij jazyk. V 2007 g. v izdatelstve "Peterburgskoe Vostokovedenie" vyshel pervyj daftar poemy (pod red. A.A.Khismatulina),...