Т.Кунихиро - крупнейший представитель одной из самых развитых областей современного японского языкознания: лексикографии и лексической семантики. В этой книге он излагает свою концепцию толкового словаря. Приводя богатый иллюстративный материал, он разбирает недостатки тринадцати существующих толковых словарей японского языка и предлагает пути к их исправлению. Книга не требует от читателя специальной лингвистической подготовки и доступна для японистов широкого профиля, которые смогут узнать из нее немало интересных фактов о конкретных словах и выражениях. В то же время лексикологи и лексикографы увидят, как на японском материале рассматриваются вопросы, актуальные для любого языка: описание многозначности, идиом и устойчивых сочетаний, глагольного управления, роль энциклопедических сведений, использование рисунков в толкованиях и многое другое. Примеры даны в кириллической транскрипции.
T.Kunikhiro - krupnejshij predstavitel odnoj iz samykh razvitykh oblastej sovremennogo japonskogo jazykoznanija: leksikografii i leksicheskoj semantiki. V etoj knige on izlagaet svoju kontseptsiju tolkovogo slovarja. Privodja bogatyj illjustrativnyj material, on razbiraet nedostatki trinadtsati suschestvujuschikh tolkovykh slovarej japonskogo jazyka i predlagaet puti k ikh ispravleniju. Kniga ne trebuet ot chitatelja spetsialnoj lingvisticheskoj podgotovki i dostupna dlja japonistov shirokogo profilja, kotorye smogut uznat iz nee nemalo interesnykh faktov o konkretnykh slovakh i vyrazhenijakh. V to zhe vremja leksikologi i leksikografy uvidjat, kak na japonskom materiale rassmatrivajutsja voprosy, aktualnye dlja ljubogo jazyka: opisanie mnogoznachnosti, idiom i ustojchivykh sochetanij, glagolnogo upravlenija, rol entsiklopedicheskikh svedenij, ispolzovanie risunkov v tolkovanijakh i mnogoe drugoe. Primery dany v kirillicheskoj transkriptsii.