Книга "Слово, взятое в цепи", которая завершает собой серию "Распятые. Писатели-жертвы политических репрессий" посвящена незаконным и насильственным действиям партийной и государственной цензуры в советский период. Многие талантливые произведения русской литературы оказались погребенными в архивах НКВД-КГБ, в толстых папках чиновников партийной и государственной политической структуры. Дорогие для нас имена многие годы были запрещены: Осип Мандельштам, Борис Пастернак, Николай Заболоцкий, Анна Ахматова, Михаил Зощенко и десятки других. Помещая здесь документы, на которых ранее значились строгие грифы "Совершенно секретно" или "Секретно", мы знакомим читателя с тем, что не так давно было тайной, с теми, кто клялся эту тайну хранить. Слово, взятое в цепи, ныне получило свободу.
Kniga "Slovo, vzjatoe v tsepi", kotoraja zavershaet soboj seriju "Raspjatye. Pisateli-zhertvy politicheskikh repressij" posvjaschena nezakonnym i nasilstvennym dejstvijam partijnoj i gosudarstvennoj tsenzury v sovetskij period. Mnogie talantlivye proizvedenija russkoj literatury okazalis pogrebennymi v arkhivakh NKVD-KGB, v tolstykh papkakh chinovnikov partijnoj i gosudarstvennoj politicheskoj struktury. Dorogie dlja nas imena mnogie gody byli zaprescheny: Osip Mandelshtam, Boris Pasternak, Nikolaj Zabolotskij, Anna Akhmatova, Mikhail Zoschenko i desjatki drugikh. Pomeschaja zdes dokumenty, na kotorykh ranee znachilis strogie grify "Sovershenno sekretno" ili "Sekretno", my znakomim chitatelja s tem, chto ne tak davno bylo tajnoj, s temi, kto kljalsja etu tajnu khranit. Slovo, vzjatoe v tsepi, nyne poluchilo svobodu.