"Дон Кихот". Роман, над которым Сервантес трудился 10 лет - с 1605 по 1615 год. Книга, переведенная на все европейские языки и признанная шедевром испанской литературы. Трудно переоценить значение "Дон Кихота" - достаточно сказать, что его экранизировали более 50 раз, его сюжет лег в основу либретто оперы Жюля Массне и балета Людвига Минкуса, к нему создавали иллюстрации Гойя, Домье и Пикассо, к образам его героев снова и снова обращались многие известные писатели позднейших эпох - от Мигеля де Унамуно до Грэма Грина. Проходят века, а наивный "последний рыцарь", борющийся с ветряными мельницами, по-прежнему завоевывает сердца миллионов читателей...
"Don Kikhot". Roman, nad kotorym Servantes trudilsja 10 let - s 1605 po 1615 god. Kniga, perevedennaja na vse evropejskie jazyki i priznannaja shedevrom ispanskoj literatury. Trudno pereotsenit znachenie "Don Kikhota" - dostatochno skazat, chto ego ekranizirovali bolee 50 raz, ego sjuzhet leg v osnovu libretto opery Zhjulja Massne i baleta Ljudviga Minkusa, k nemu sozdavali illjustratsii Gojja, Dome i Pikasso, k obrazam ego geroev snova i snova obraschalis mnogie izvestnye pisateli pozdnejshikh epokh - ot Migelja de Unamuno do Grema Grina. Prokhodjat veka, a naivnyj "poslednij rytsar", borjuschijsja s vetrjanymi melnitsami, po-prezhnemu zavoevyvaet serdtsa millionov chitatelej...