Novellerna i Valenciana rör sig över jorden som regnbågar av människoöden. Ett japanskt äktenskap går i kras och sänder efterskalv ända till Finland, en liten pojke flyger ensam mellan kontinenter, en ung kvinnas depression blomstrar röd i S: t Petersburg, två kvinnor i Åbo hittar varandra på en kurs i konversation och inleder en intensiv relation. Gemensamt för alla noveller är att personerna i dem förhåller sig till någon form av katastrof.Zinaida Lindén uttrycker sin känsla för snitt, knutar och band mellan kulturer på ett suggestivt och känsligt sätt. Hennes blick är unik och oefterhärmlig i denna bok, som fått sitt namn efter en filippinsk maträtt.”Kan du be Arlene om receptet?” frågade Timo. ”Det var jättegott! Mycket godare än den spanska paellan.” Monica tittade nyfiket på honom. ”Jag tillredde faktiskt valenciana i Finland en gång”, sade hon försiktigt. ”Men du gillade den inte.” ”Då var det du som lagade den”, svarade Timo med ett flin.
Novellerna i Valenciana rör sig över jorden som regnbågar av människoöden. Ett japanskt äktenskap går i kras och sänder efterskalv ända till Finland, en liten pojke flyger ensam mellan kontinenter, en ung kvinnas depression blomstrar röd i S: t Petersburg, två kvinnor i Åbo hittar varandra på en kurs i konversation och inleder en intensiv relation. Gemensamt för alla noveller är att personerna i dem förhåller sig till någon form av katastrof.Zinaida Lindén uttrycker sin känsla för snitt, knutar och band mellan kulturer på ett suggestivt och känsligt sätt. Hennes blick är unik och oefterhärmlig i denna bok, som fått sitt namn efter en filippinsk maträtt.”Kan du be Arlene om receptet?” frågade Timo. ”Det var jättegott! Mycket godare än den spanska paellan.” Monica tittade nyfiket på honom. ”Jag tillredde faktiskt valenciana i Finland en gång”, sade hon försiktigt. ”Men du gillade den inte.” ”Då var det du som lagade den”, svarade Timo med ett flin.