Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойл известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождения, пропуски, откровенные ошибки. Вашему вниманию предлагается третий том (роман "Знак четырех", сборник "Возвращение Шерлока Холмса") из давно готовящегося четырехтомника с полным переводом всего холмсовского канона. Это будет воистину уникальное издание: все произведения цикла переведены заново Людмилой Бриловой и Сергеем Сухаревым - мастерами, чьи переводы Кадзуо Исигуро и Рэя Брэдбери, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и Чарльза Паллисера, Томаса Де Квинси, Германа Мелвилла и других давно стали классическими. При этом в каждый том включено множество дополнительных материалов: предисловия к ранним публикациям, воспоминания Конан Дойла, касающиеся тех или иных произведений, некоторые интервью писателя. Плюс каждый том снабжен обширнейшими комментариями и богато иллюстрирован лучшими классическими рисунками.В данную книгу включен полный комплект иллюстраций Сидни Пэджета, сопровождавших исходную публикацию "Возвращения Шерлока Холмса" в журнале "Стрэнд", а также иллюстрации Рихарда Гутшмидта к раннему немецкому изданию "Знака четырех".
Anglijskij vrach i pisatel ser Artur Konan Dojl izvesten vsemu miru kak neprevzojdennyj master detektivnogo zhanra, avtor mnozhestva proizvedenij o genialnom syschike Sherloke Kholmse i ego vernom druge doktore Vatsone. Klassicheskie perevody etikh rasskazov i romanov, delavshiesja davno i mnozhestvom raznykh perevodchikov, stradajut izvestnymi nedostatkami: raskhozhdenija, propuski, otkrovennye oshibki. Vashemu vnimaniju predlagaetsja tretij tom (roman "Znak chetyrekh", sbornik "Vozvraschenie Sherloka Kholmsa") iz davno gotovjaschegosja chetyrekhtomnika s polnym perevodom vsego kholmsovskogo kanona. Eto budet voistinu unikalnoe izdanie: vse proizvedenija tsikla perevedeny zanovo Ljudmiloj Brilovoj i Sergeem Sukharevym - masterami, chi perevody Kadzuo Isiguro i Reja Bredberi, Frensisa Skotta Fitsdzheralda i Charlza Pallisera, Tomasa De Kvinsi, Germana Melvilla i drugikh davno stali klassicheskimi. Pri etom v kazhdyj tom vkljucheno mnozhestvo dopolnitelnykh materialov: predislovija k rannim publikatsijam, vospominanija Konan Dojla, kasajuschiesja tekh ili inykh proizvedenij, nekotorye intervju pisatelja. Pljus kazhdyj tom snabzhen obshirnejshimi kommentarijami i bogato illjustrirovan luchshimi klassicheskimi risunkami.V dannuju knigu vkljuchen polnyj komplekt illjustratsij Sidni Pedzheta, soprovozhdavshikh iskhodnuju publikatsiju "Vozvraschenija Sherloka Kholmsa" v zhurnale "Strend", a takzhe illjustratsii Rikharda Gutshmidta k rannemu nemetskomu izdaniju "Znaka chetyrekh".