В книгу вошел перевод со шведского языка первой водской грамматики "Wotisk grammatik jemte sprakprofoch ordforteckning", изданной в Хельсинки в 1856 г., автор которой - действительный член Петербургской академии наук Август Альквист; а также написанная по-русски в 1922 г. "Первая грамматика Вольского языка" носителя водского языка Д. Цветкова, не знавшего о существовании труда своего предшественника. Обе грамматики публикуются с комментариями. Водские тексты, записанные А. Альквистом и приложенные к его грамматическому описанию, переведены на русский язык и оттлоссированы.Издание адресовано специалистам по финно-угорским языкам, лингвистической типологии, компаративистике. Тексты, опубликованные в таком формате, могут также представлять интерес для фольклористов.
V knigu voshel perevod so shvedskogo jazyka pervoj vodskoj grammatiki "Wotisk grammatik jemte sprakprofoch ordforteckning", izdannoj v Khelsinki v 1856 g., avtor kotoroj - dejstvitelnyj chlen Peterburgskoj akademii nauk Avgust Alkvist; a takzhe napisannaja po-russki v 1922 g. "Pervaja grammatika Volskogo jazyka" nositelja vodskogo jazyka D. Tsvetkova, ne znavshego o suschestvovanii truda svoego predshestvennika. Obe grammatiki publikujutsja s kommentarijami. Vodskie teksty, zapisannye A. Alkvistom i prilozhennye k ego grammaticheskomu opisaniju, perevedeny na russkij jazyk i ottlossirovany.Izdanie adresovano spetsialistam po finno-ugorskim jazykam, lingvisticheskoj tipologii, komparativistike. Teksty, opublikovannye v takom formate, mogut takzhe predstavljat interes dlja folkloristov.