Святитель Димитрий Ростовский (Туптало)?(1651-1709), митрополит Ростовский и Ярославский - проповедник и церковный писатель, автор знаменитых "Житий святых" (Четий-миней). Жития святых святителя Димитрия - первый по объему и известности сборник жизнеописаний православных святых, работа над которыми продолжалась почти двадцать лет. Труд митрополита Димитрия написан на церковнославянском языке, был издан в четырех томах, первая книга вышла в Киеве в 1689 г. Жития святых располагались по датам церковных праздников и начинались с сентября, с начала индикта - церковного нового года. Четьи-минеи Димитрия Ростовского выдержали множество переизданий, в том числе и в наше время. Настоящее издание содержит тщательно выверенный перевод житий православных святых на русский язык. Жития расположены по новому стилю для удобства современного читателя. Даты памяти святых и церковные праздники указаны как по новому, так и по старому стилю. "...По всей земле русской... распространен дух Четьи-Минеи... потому что есть чрезвычайно много рассказчиков и рассказчиц о житиях святых. Рассказывают они из Четьи-Минеи прекрасно, точно, не вставляя ни единого лишнего слова от себя, и их заслушиваются... Я сам в детстве слышал такие рассказы... Слышал я потом эти рассказы даже в острогах у разбойников, и разбойники слушали и воздыхали... В этих рассказах заключается для русского народа... нечто покаянное и очистительное", - вспоминал Ф. М. Достоевский. Книга рекомендована к печати Издательским Советом РПЦ.
Svjatitel Dimitrij Rostovskij (Tuptalo)?(1651-1709), mitropolit Rostovskij i Jaroslavskij - propovednik i tserkovnyj pisatel, avtor znamenitykh "Zhitij svjatykh" (Chetij-minej). Zhitija svjatykh svjatitelja Dimitrija - pervyj po obemu i izvestnosti sbornik zhizneopisanij pravoslavnykh svjatykh, rabota nad kotorymi prodolzhalas pochti dvadtsat let. Trud mitropolita Dimitrija napisan na tserkovnoslavjanskom jazyke, byl izdan v chetyrekh tomakh, pervaja kniga vyshla v Kieve v 1689 g. Zhitija svjatykh raspolagalis po datam tserkovnykh prazdnikov i nachinalis s sentjabrja, s nachala indikta - tserkovnogo novogo goda. Cheti-minei Dimitrija Rostovskogo vyderzhali mnozhestvo pereizdanij, v tom chisle i v nashe vremja. Nastojaschee izdanie soderzhit tschatelno vyverennyj perevod zhitij pravoslavnykh svjatykh na russkij jazyk. Zhitija raspolozheny po novomu stilju dlja udobstva sovremennogo chitatelja. Daty pamjati svjatykh i tserkovnye prazdniki ukazany kak po novomu, tak i po staromu stilju. "...Po vsej zemle russkoj... rasprostranen dukh Cheti-Minei... potomu chto est chrezvychajno mnogo rasskazchikov i rasskazchits o zhitijakh svjatykh. Rasskazyvajut oni iz Cheti-Minei prekrasno, tochno, ne vstavljaja ni edinogo lishnego slova ot sebja, i ikh zaslushivajutsja... Ja sam v detstve slyshal takie rasskazy... Slyshal ja potom eti rasskazy dazhe v ostrogakh u razbojnikov, i razbojniki slushali i vozdykhali... V etikh rasskazakh zakljuchaetsja dlja russkogo naroda... nechto pokajannoe i ochistitelnoe", - vspominal F. M. Dostoevskij. Kniga rekomendovana k pechati Izdatelskim Sovetom RPTs