Сказка сказке рознь. Есть сказки, которые почти ничего не дают ни уму, ни сердцу и заключают в себе только фантастическую, лишенную всякой идеи фабулу. Однако есть и другие - те, что пробуждают в юных читателях добрые чувства, преподносят ряд ценных поэтических картин, наводят на размышления, заставляют детское сердце откликаться на переживаемые героями радости и страдания и ведут к добру, сеют отвращение к злу. К числу произведений этого последнего рода принадлежат сказки финского писателя Цакариаса Топелиуса, являющегося одним из самых ярких продолжателей традиций Х. К. Андерсена в Скандинавии. Он считается крупнейшим сказочником не только своей родины, но и Швеции, поскольку писал на шведском языке. А распространившаяся в другие страны слава его сказок сделала их популярными и любимыми среди детей и взрослых разных народов. Маленькие шедевры Топелиуса полны жизни, искрятся солнечным светом и оптимизмом, в них замечательно изображена сумрачная природа Севера. В сказках часто затрагиваются религиозные темы, в деликатной и доступной форме утверждается торжество истинной веры, любви и справедливости.
Самыми беспристрастными и "опасными" рецензентами своих произведений Топелиус считал горячо любивших его детей, в многочисленных письмах ласково называвших сказочника "Дядюшка Цакрис". Автор же неизменно платил им ответной любовью, одаривая маленьких читателей все новыми и новыми волшебными сказками...
Составитель: Кобозев Д.
Skazka skazke rozn. Est skazki, kotorye pochti nichego ne dajut ni umu, ni serdtsu i zakljuchajut v sebe tolko fantasticheskuju, lishennuju vsjakoj idei fabulu. Odnako est i drugie - te, chto probuzhdajut v junykh chitateljakh dobrye chuvstva, prepodnosjat rjad tsennykh poeticheskikh kartin, navodjat na razmyshlenija, zastavljajut detskoe serdtse otklikatsja na perezhivaemye gerojami radosti i stradanija i vedut k dobru, sejut otvraschenie k zlu. K chislu proizvedenij etogo poslednego roda prinadlezhat skazki finskogo pisatelja Tsakariasa Topeliusa, javljajuschegosja odnim iz samykh jarkikh prodolzhatelej traditsij Kh. K. Andersena v Skandinavii. On schitaetsja krupnejshim skazochnikom ne tolko svoej rodiny, no i Shvetsii, poskolku pisal na shvedskom jazyke. A rasprostranivshajasja v drugie strany slava ego skazok sdelala ikh populjarnymi i ljubimymi sredi detej i vzroslykh raznykh narodov. Malenkie shedevry Topeliusa polny zhizni, iskrjatsja solnechnym svetom i optimizmom, v nikh zamechatelno izobrazhena sumrachnaja priroda Severa. V skazkakh chasto zatragivajutsja religioznye temy, v delikatnoj i dostupnoj forme utverzhdaetsja torzhestvo istinnoj very, ljubvi i spravedlivosti.
Samymi bespristrastnymi i "opasnymi" retsenzentami svoikh proizvedenij Topelius schital gorjacho ljubivshikh ego detej, v mnogochislennykh pismakh laskovo nazyvavshikh skazochnika "Djadjushka Tsakris". Avtor zhe neizmenno platil im otvetnoj ljubovju, odarivaja malenkikh chitatelej vse novymi i novymi volshebnymi skazkami...
Sostavitel: Kobozev D.