Книга Ольги Седаковой, выдающегося поэта, филолога и эссеиста, составлена из ряда комментариев к православным литургическим песнопениям. Каждый из этих комментариев - своего рода приглашение открыть смысловое пространство молитвенной традиции: цельность ее символики, ее "умную" образность, ее мозаичную природу, ее работу с временем и памятью, с порядком и звучанием слов в стихе. В своей сумме комментарии оказываются замечательным введением в общую поэтику гимнографии, хранящую "ясную память о некоторой большей цельности, о повышенной связности всего со всем". Впервые комментарии публиковались по мере написания в журнале "Нескучный сад" в 2013 году; в настоящем издании они расширены и пересмотрены. В книгу включены также размышления свящ. Алексия Агапова о звуковом строе двух праздничных стихир. Вторую часть книги составляют поэтические переводы литургических текстов, сделанные Ольгой Седаковой. Каждому, кто знаком с православным обиходом, известна странная красота других слов и других ритмов, которые мы слышим за вечерней или утреней, на отпевании или во время венчания. Других, чем обыденная речь, и других, чем у любимых поэтов. Соединения этих слов кажутся нерушимыми, а каждое слово само по себе выходящим далеко за пределы собственного "значения", куда-то в неистощимый смысл. Свете тихий... честнейшую херувим... и жизнь бесконечная... покаяния двери отверзи... ветия многовещанныя... не отврати лица Твоего... Эти слова и соединения слов обладают необычайной проникающей силой. Кажется, чт...
Kniga Olgi Sedakovoj, vydajuschegosja poeta, filologa i esseista, sostavlena iz rjada kommentariev k pravoslavnym liturgicheskim pesnopenijam. Kazhdyj iz etikh kommentariev - svoego roda priglashenie otkryt smyslovoe prostranstvo molitvennoj traditsii: tselnost ee simvoliki, ee "umnuju" obraznost, ee mozaichnuju prirodu, ee rabotu s vremenem i pamjatju, s porjadkom i zvuchaniem slov v stikhe. V svoej summe kommentarii okazyvajutsja zamechatelnym vvedeniem v obschuju poetiku gimnografii, khranjaschuju "jasnuju pamjat o nekotoroj bolshej tselnosti, o povyshennoj svjaznosti vsego so vsem". Vpervye kommentarii publikovalis po mere napisanija v zhurnale "Neskuchnyj sad" v 2013 godu; v nastojaschem izdanii oni rasshireny i peresmotreny. V knigu vkljucheny takzhe razmyshlenija svjasch. Aleksija Agapova o zvukovom stroe dvukh prazdnichnykh stikhir. Vtoruju chast knigi sostavljajut poeticheskie perevody liturgicheskikh tekstov, sdelannye Olgoj Sedakovoj. Kazhdomu, kto znakom s pravoslavnym obikhodom, izvestna strannaja krasota drugikh slov i drugikh ritmov, kotorye my slyshim za vechernej ili utrenej, na otpevanii ili vo vremja venchanija. Drugikh, chem obydennaja rech, i drugikh, chem u ljubimykh poetov. Soedinenija etikh slov kazhutsja nerushimymi, a kazhdoe slovo samo po sebe vykhodjaschim daleko za predely sobstvennogo "znachenija", kuda-to v neistoschimyj smysl. Svete tikhij... chestnejshuju kheruvim... i zhizn beskonechnaja... pokajanija dveri otverzi... vetija mnogoveschannyja... ne otvrati litsa Tvoego... Eti slova i soedinenija slov obladajut neobychajnoj pronikajuschej siloj. Kazhetsja, cht...