Повесть Габриэля Гарсиа Маркеса "Хроника одной смерти, объявленной заранее" увидела свет в 1981 году, за год до присуждения писателю Нобелевской премии. Давно стала мировой классикой, не раз переводилась на русский язык.
Издательство представляет новую русскоязычную версию повести. Автор перевода - известный писатель Михаил Мишин: "Больше, чем полжизни назад в мои руки попала "Хроника...". Чеканная краткость - и мощь грозного романа. Мистика любви, простодушие смерти. Непостижимость случайности. Неумолимость судьбы... Я не смог удержаться от попытки".
Cronica de una muerte anunciada
Povest Gabrielja Garsia Markesa "Khronika odnoj smerti, objavlennoj zaranee" uvidela svet v 1981 godu, za god do prisuzhdenija pisatelju Nobelevskoj premii. Davno stala mirovoj klassikoj, ne raz perevodilas na russkij jazyk.
Izdatelstvo predstavljaet novuju russkojazychnuju versiju povesti. Avtor perevoda - izvestnyj pisatel Mikhail Mishin: "Bolshe, chem polzhizni nazad v moi ruki popala "Khronika...". Chekannaja kratkost - i mosch groznogo romana. Mistika ljubvi, prostodushie smerti. Nepostizhimost sluchajnosti. Neumolimost sudby... Ja ne smog uderzhatsja ot popytki".