Весёлая повесть про Эмиля из Лённеберги, которую написала замечательная шведская писательница Астрид Линдгрен, а на русский язык блистательно пересказала Лилианна Лунгина, полюбилась и взрослым и детям всей планеты.
Этот вихрастый мальчуган - ужасный озорник, он и дня не проживёт, не напроказничав. Ну кому придёт в голову гонять кошку, чтобы проверить, хорошо ли она прыгает?! Или надеть на себя супницу? Или поджечь перо на шляпе у пасторши? Или поймать в крысоловку родного отца, а поросёнка накормить пьяными вишнями?..
Для младшего школьного возраста.
Переводчик: Лунгина Лилианна Зиновьевна
Художник: Берг Бьерн
Vesjolaja povest pro Emilja iz Ljonnebergi, kotoruju napisala zamechatelnaja shvedskaja pisatelnitsa Astrid Lindgren, a na russkij jazyk blistatelno pereskazala Lilianna Lungina, poljubilas i vzroslym i detjam vsej planety.
Etot vikhrastyj malchugan - uzhasnyj ozornik, on i dnja ne prozhivjot, ne naprokaznichav. Nu komu pridjot v golovu gonjat koshku, chtoby proverit, khorosho li ona prygaet?! Ili nadet na sebja supnitsu? Ili podzhech pero na shljape u pastorshi? Ili pojmat v krysolovku rodnogo ottsa, a porosjonka nakormit pjanymi vishnjami?..
Dlja mladshego shkolnogo vozrasta.
Perevodchik: Lungina Lilianna Zinovevna
Khudozhnik: Berg Bern