Лондонский "Торговый дом Гердлстон" уважают все. Твердой рукой ведет по морю житейскому свое коммерческое судно Гердлстон-старший. Не зря его прозвали в народе "Железным". Не отстает от отца и сын. У него цепкий ум и острый глаз, за карточным столом с ним - держи ухо востро. Оба соблюдают закон и знают, как играть по правилам. Но когда судно кренится и внезапно дает течь - тогда берегись! Никакой закон над ними уже не властен. В очередной том "Мастеров приключений" входит один из первых остросюжетных романов Артура Конан Дойла, написанный под влиянием творчества Диккенса и африканских романов Хаггарда.
Переводчик: Озерская Татьяна Алексеевна, Калмык К., Гурова Ирина Гавриловна
Londonskij "Torgovyj dom Gerdlston" uvazhajut vse. Tverdoj rukoj vedet po morju zhitejskomu svoe kommercheskoe sudno Gerdlston-starshij. Ne zrja ego prozvali v narode "Zheleznym". Ne otstaet ot ottsa i syn. U nego tsepkij um i ostryj glaz, za kartochnym stolom s nim - derzhi ukho vostro. Oba sobljudajut zakon i znajut, kak igrat po pravilam. No kogda sudno krenitsja i vnezapno daet tech - togda beregis! Nikakoj zakon nad nimi uzhe ne vlasten. V ocherednoj tom "Masterov prikljuchenij" vkhodit odin iz pervykh ostrosjuzhetnykh romanov Artura Konan Dojla, napisannyj pod vlijaniem tvorchestva Dikkensa i afrikanskikh romanov Khaggarda.
Perevodchik: Ozerskaja Tatjana Alekseevna, Kalmyk K., Gurova Irina Gavrilovna