Жулiан почувався цiлковито нещасним, хоча мав молодiсть та здоров'я. Незадоволений життям, молодик палко бажає вiднайти щастя. Доля скеровує його до загубленого селища, що розташовано в самому серцi балiйських лiсiв. Там, подалi вiд гамiрного свiту, мешкає мудрий цiлитель душ Самтьян. Йому вiдома iстина, якої так прагне Жулiан. Це знання могло б змiнити реальнiсть та мiльйони життiв, обернути нещасних на щасливцiв. Але його так легко не отримаєш, не купиш i не забереш силою. Бо справжнє щастя можна лише збагнути... Книга французького письменника Лорана Гунеля стала всесвiтнiм бестселером i була перекладена бiльш нiж двадцятьма мовами свiту.
Перекладач: Юлiя Кузьменко
Zhulian pochuvavsja tsilkovito neschasnim, khocha mav molodist ta zdorov'ja. Nezadovolenij zhittjam, molodik palko bazhaje vidnajti schastja. Dolja skerovuje jogo do zagublenogo selischa, scho roztashovano v samomu sertsi balijskikh lisiv. Tam, podali vid gamirnogo svitu, meshkaje mudrij tsilitel dush Samtjan. Jomu vidoma istina, jakoji tak pragne Zhulian. Tse znannja moglo b zminiti realnist ta miljoni zhittiv, obernuti neschasnikh na schaslivtsiv. Ale jogo tak legko ne otrimajesh, ne kupish i ne zaberesh siloju. Bo spravzhnje schastja mozhna lishe zbagnuti... Kniga frantsuzkogo pismennika Lorana Gunelja stala vsesvitnim bestselerom i bula perekladena bilsh nizh dvadtsjatma movami svitu.
Perekladach: Julija Kuzmenko