Человек редко доволен своей жизнью. Всегда кажется, что где-то рядом течет богатая, цельная, красивая жизнь. Луиза Хей много лет убеждает человека полюбить себя и во имя себя имеющуюся жизнь наладить. Самому себе исполнить свои желания. Принять честно, что имеется и силой мысли, и силой действия получить то, что хочешь по-настоящему. Как это сделать: избавиться от чувства вины, критики, обиды. Убрать ложные установки, мешающие наслаждаться жизнью. Счастье, которое вечно ускользает из рук - может стать верным другом, если впустить в сердце принятие, благодарность, радость окружающему миру. Книга о достижении гармонии с самим собой.
Переводчик: Модзелевская М. П.
Chelovek redko dovolen svoej zhiznju. Vsegda kazhetsja, chto gde-to rjadom techet bogataja, tselnaja, krasivaja zhizn. Luiza Khej mnogo let ubezhdaet cheloveka poljubit sebja i vo imja sebja imejuschujusja zhizn naladit. Samomu sebe ispolnit svoi zhelanija. Prinjat chestno, chto imeetsja i siloj mysli, i siloj dejstvija poluchit to, chto khochesh po-nastojaschemu. Kak eto sdelat: izbavitsja ot chuvstva viny, kritiki, obidy. Ubrat lozhnye ustanovki, meshajuschie naslazhdatsja zhiznju. Schaste, kotoroe vechno uskolzaet iz ruk - mozhet stat vernym drugom, esli vpustit v serdtse prinjatie, blagodarnost, radost okruzhajuschemu miru. Kniga o dostizhenii garmonii s samim soboj.
Perevodchik: Modzelevskaja M. P.