1. Книги
  2. Художественная литература
  3. Сказки кота Мурлыки. Синяя книга

Сказки кота Мурлыки. Синяя книга

Сказки кота Мурлыки. Синяя книга
Заглянуть внутрь
Оригинальное название
Les contes bleus du chat perche
Автор(ы)
Язык
Размер
216/150/12 mm
Издатель
Год выхода
Оформление
Количество страниц
192
Вес
0.30 кг
ISBN
978-5-7516-0645-0
Цена:
21.00 € 19.09 € без НДС
 
Отправка: 2-3 недели после оформления заказа
В корзину Добавить в избранное
В деревушке, расположенной непонятно где, но, видимо, во Франции, живут две маленькие девочки - Дельфина и Маринетта, их родители, которых все так и зовут - "родители", и множество домашних животных. Некоторых вы можете видеть на обложках - красной и синей. Яркому цвету переплетов книги и обязаны своими названиями.
Написал их знаменитый французский писатель Марсель Эме, а соавтором сказок, если верить предисловию, выступил некий кот, любивший сидеть на ветке цветущей яблони.

Об этом усатом соавторе известно немногое. В большинстве историй, произошедших с Дельфиной и Маринеттой, фигурирует кот, то помогающий советом, то втягивающий в неприятности. Но можем ли мы быть уверены, что это тот самый Мурлыка? Все животные в сказках Эме безымянны, появляются и исчезают, как и должно быть в фермерском хозяйстве, - рождаются новые, кто-то уходит, кого-то продают или подают на стол. Чуть что взрослым не по нраву, обитатели двора обязательно слышат: "В огороде как раз созрела редька. Отличный был бы гарнир". Или: "Вот селезень в прекрасной форме. Просто душа радуется, как на него посмотришь. Тем более, что в воскресенье к нам придет обедать дядя Альфред..."
Такие слова огорчают Дельфину и Маринетту, которые очень привязаны к своим друзьям, но и самим детям нередко попадает, - стоит им чуть ослушаться, как их грозят отправить прочь, бранят да распекают. А впрочем, понимают девочки в одной из сказок, родители их нежно любят и, в сущности, они добрейшие люди.
Кого бы ни встретили сестры - кота, пса, пару волов, злого гуся, - с каждым связана своя история. Истории эти самые разные - абсурдные и заставляющие задуматься, остроумные и печальные.
"Есть книги, которые нужно непременно прочитать в детстве, чтобы вырасти хорошим человеком", - говорится в издательской аннотации. Сам Марсель Эме в предисловии отзывается о своих сказках так: "...они для детей, которые еще в том возрасте, когда понимают животных и разговаривают с ними".
Нам остается только добавить, что на самом-то деле прочесть эти истории не поздно никогда.

Художник-иллюстратор: Филипп Дюма.
Переводчик: Ворсанова Татьяна, Мавлевич Наталья Самойловна, Кузнецова И.
Редактор: Юровская А.
Художник: Дюма Филипп
V derevushke, raspolozhennoj neponjatno gde, no, vidimo, vo Frantsii, zhivut dve malenkie devochki - Delfina i Marinetta, ikh roditeli, kotorykh vse tak i zovut - "roditeli", i mnozhestvo domashnikh zhivotnykh. Nekotorykh vy mozhete videt na oblozhkakh - krasnoj i sinej. Jarkomu tsvetu perepletov knigi i objazany svoimi nazvanijami.
Napisal ikh znamenityj frantsuzskij pisatel Marsel Eme, a soavtorom skazok, esli verit predisloviju, vystupil nekij kot, ljubivshij sidet na vetke tsvetuschej jabloni.

Ob etom usatom soavtore izvestno nemnogoe. V bolshinstve istorij, proizoshedshikh s Delfinoj i Marinettoj, figuriruet kot, to pomogajuschij sovetom, to vtjagivajuschij v neprijatnosti. No mozhem li my byt uvereny, chto eto tot samyj Murlyka? Vse zhivotnye v skazkakh Eme bezymjanny, pojavljajutsja i ischezajut, kak i dolzhno byt v fermerskom khozjajstve, - rozhdajutsja novye, kto-to ukhodit, kogo-to prodajut ili podajut na stol. Chut chto vzroslym ne po nravu, obitateli dvora objazatelno slyshat: "V ogorode kak raz sozrela redka. Otlichnyj byl by garnir". Ili: "Vot selezen v prekrasnoj forme. Prosto dusha raduetsja, kak na nego posmotrish. Tem bolee, chto v voskresene k nam pridet obedat djadja Alfred..."
Takie slova ogorchajut Delfinu i Marinettu, kotorye ochen privjazany k svoim druzjam, no i samim detjam neredko popadaet, - stoit im chut oslushatsja, kak ikh grozjat otpravit proch, branjat da raspekajut. A vprochem, ponimajut devochki v odnoj iz skazok, roditeli ikh nezhno ljubjat i, v suschnosti, oni dobrejshie ljudi.
Kogo by ni vstretili sestry - kota, psa, paru volov, zlogo gusja, - s kazhdym svjazana svoja istorija. Istorii eti samye raznye - absurdnye i zastavljajuschie zadumatsja, ostroumnye i pechalnye.
"Est knigi, kotorye nuzhno nepremenno prochitat v detstve, chtoby vyrasti khoroshim chelovekom", - govoritsja v izdatelskoj annotatsii. Sam Marsel Eme v predislovii otzyvaetsja o svoikh skazkakh tak: "...oni dlja detej, kotorye esche v tom vozraste, kogda ponimajut zhivotnykh i razgovarivajut s nimi".
Nam ostaetsja tolko dobavit, chto na samom-to dele prochest eti istorii ne pozdno nikogda.

Khudozhnik-illjustrator: Filipp Djuma.
Perevodchik: Vorsanova Tatjana, Mavlevich Natalja Samojlovna, Kuznetsova I.
Redaktor: Jurovskaja A.
Khudozhnik: Djuma Filipp
Серия
EAN
9785751606450
Альтернативный ISBN
978-5-7516-1073-9
Похожие товары
  • Марсель Эме
    Год выхода: 2016
    Твердый переплет
    18.00 €
    16.36 € без НДС
  • Марсель Эме
    Год выхода: 2016
    Твердый переплет
    22.00 €
    20.00 € без НДС
  • Шалев Меир
    Год выхода: 2018
    Мягкая обложка
    16.00 €
    14.55 € без НДС
  • Шалев Меир
    Год выхода: 2018
    Мягкая обложка
    16.00 €
    14.55 € без НДС
  • Шалев Меир
    Год выхода: 2017
    Мягкая обложка
    16.00 €
    14.55 € без НДС
  • Анна Саксе
    Год выхода: 2020
    Твердый переплет
    24.00 €
    21.82 € без НДС
  • Год выхода: 2024
    Твердый переплет
    15.00 €
    13.64 € без НДС
  • Ахматова Анна Андреевна
    Год выхода: 2024
    Твердый переплет
    25.00 €
    22.73 € без НДС
  • Пропп Владимир Яковлевич
    Год выхода: 2024
    Твердый переплет
    25.00 €
    22.73 € без НДС
  • Тарасевич Лёля
    Год выхода: 2024
    Твердый переплет
    21.00 €
    19.09 € без НДС