В антологию современной французской прозы "Полночь. XXI век" вошли произведения авторов издательства "Les Editions de Minuit", впервые переведенные на русский язык, - Ж.Эшноза, К.Гайи, Э. Ленуар, Э.Лоррана, М.Н'Дьяй, И.Равэ, Э.Савицкая. Эти авторы были названы Жеромом Лендоном, бессменным директором издательства с 1948 по 2001 гг., "поколением невозмутимых", вошедшим в литературу без шумных деклараций и манифестов, но которому, тем не менее, удалось полностью вписаться в современность и, исповедуя минимализм и стремление к коллажу, сместить с пьедестала литературной славы такое мощное явление, как "новый роман".
V antologiju sovremennoj frantsuzskoj prozy "Polnoch. XXI vek" voshli proizvedenija avtorov izdatelstva "Les Editions de Minuit", vpervye perevedennye na russkij jazyk, - Zh.Eshnoza, K.Gaji, E. Lenuar, E.Lorrana, M.N'Djaj, I.Rave, E.Savitskaja. Eti avtory byli nazvany Zheromom Lendonom, bessmennym direktorom izdatelstva s 1948 po 2001 gg., "pokoleniem nevozmutimykh", voshedshim v literaturu bez shumnykh deklaratsij i manifestov, no kotoromu, tem ne menee, udalos polnostju vpisatsja v sovremennost i, ispoveduja minimalizm i stremlenie k kollazhu, smestit s pedestala literaturnoj slavy takoe moschnoe javlenie, kak "novyj roman".