За громкими именами поэтов акмеизма - Анны Ахматовой, Николая Гумилева, Осипа Мандельштама и Сергея Городецкого - затерялось имя близкого к акмеистам поэта Вадима Гарднера, который писал стихи на двух языках - русском и английском. Гарднер учился на юридическом факультете Петербургского университета, принимал участие в студенческих волнениях 1905 года, был исключен из числа студентов и подвергнут тюремному заключению. В 1916 году поэт был послан в Англию к генералу Гедройцу, возглавлявшему Комитет по снабжению союзников оружием. Возвратился уже в Советскую Россию в 1918 году вместе с поэтом Николаем Гумилевым. В 1921 году он бежал в Финляндию. Данная биография написана на основе стихотворных дневников поэта, которые он писал всю свою жизнь и большая часть которых не опубликована до сих пор.
Za gromkimi imenami poetov akmeizma - Anny Akhmatovoj, Nikolaja Gumileva, Osipa Mandelshtama i Sergeja Gorodetskogo - zaterjalos imja blizkogo k akmeistam poeta Vadima Gardnera, kotoryj pisal stikhi na dvukh jazykakh - russkom i anglijskom. Gardner uchilsja na juridicheskom fakultete Peterburgskogo universiteta, prinimal uchastie v studencheskikh volnenijakh 1905 goda, byl iskljuchen iz chisla studentov i podvergnut tjuremnomu zakljucheniju. V 1916 godu poet byl poslan v Angliju k generalu Gedrojtsu, vozglavljavshemu Komitet po snabzheniju sojuznikov oruzhiem. Vozvratilsja uzhe v Sovetskuju Rossiju v 1918 godu vmeste s poetom Nikolaem Gumilevym. V 1921 godu on bezhal v Finljandiju. Dannaja biografija napisana na osnove stikhotvornykh dnevnikov poeta, kotorye on pisal vsju svoju zhizn i bolshaja chast kotorykh ne opublikovana do sikh por.