1. Книги
  2. Книги для детей
  3. Безумное странствие сквозь ночь

Безумное странствие сквозь ночь

Безумное странствие сквозь ночь
Заглянуть внутрь
Автор(ы)
Язык
Издатель
Год выхода
Оформление
Количество страниц
96
ISBN
978-5-904662-05-9
 
Нет в нашем ассортименте.
Сообщить о поступлении Добавить в избранное


Мечтательный подросток, романтик и двенадцатилетний капитан, попадает в штормовую ловушку, расставленную бушующими близнецами-торнадо, и единственный из всей команды судна остается в живых.На опустевшей палубе искалеченного стихиями корабля ему является зловещая пара - брат и сестра (их имена обыкновенно не поминают к ночи), которые держат пари на его душу и предлагают ему выполнение шести заданий для спасения оной, определяя тем самым дальнейшую жизнь и судьбу отважного мореплавателя...

Так начинается фантастический роман известного немецкого рисовальщика и писателя Вальтера Мёрса, автора бестселлеров "13 жизней капитана по имени Синий Медведь" и "Города Мечтающих Книг", а также многочисленных комиксов. Мёрс выбрал из невероятного по объему художественного наследия гениального иллюстратора XIX века Гюстава Доре двадцать одну гравюру (офорты, изначально предназначенные для оформления средневековой поэмы о Неистовом Роланде, "Морских рассказов" Кольриджа, "Потерянного Рая" Мильтона, "Дон Кихота" и рассказов Эдгара По) и, вдохновившись ими, создал собственную сказку об увлекательных странствиях некоего юного героя, проверяющего себя на прочность в схватках с драконами и неведомыми чудищами, встречающего коварных грифонов и недалеких великанов, рдеющего под взглядами лукавых дев и постепенно постигающего порядок мироздания. При этом в роли главного действующего лица выступает не кто иной, как... сам Гюстав Доре.

Вместе со своими персонажами Вальтер Мёрс рассуждает о жизни и смерти, о магии и незримых мирах, но (что очень важно) не забывает при этом о спасительной иронии. Избегая общих фраз, казалось бы, неизбежных при рассуждениях о высоких материях, автор ладно переплетает элементы мифов и народных преданий, цитирует Гёте и, в конечном итоге, предлагает читателю что-то вроде причудливого и захватывающего сплава из произведений Жюля Верна, Сервантеса, Франсуа Рабле и волшебных сказок братьев Гримм.

Перевод книги с немецкого языка - Элла Владимировна Венгерова, автор блистательных переводов "Парфюмера", "Повести о господине Зоммере", "Голубки" Зюскинда, "Амфитриона" Петера Хакса и многих других авторов. Элла Венгерова состоит в гильдии "Мастеров литературного перевода" и в Европейской коллегии переводчиков (Штрэлен, Германия).


Mechtatelnyj podrostok, romantik i dvenadtsatiletnij kapitan, popadaet v shtormovuju lovushku, rasstavlennuju bushujuschimi bliznetsami-tornado, i edinstvennyj iz vsej komandy sudna ostaetsja v zhivykh.Na opustevshej palube iskalechennogo stikhijami korablja emu javljaetsja zloveschaja para - brat i sestra (ikh imena obyknovenno ne pominajut k nochi), kotorye derzhat pari na ego dushu i predlagajut emu vypolnenie shesti zadanij dlja spasenija onoj, opredeljaja tem samym dalnejshuju zhizn i sudbu otvazhnogo moreplavatelja...

Tak nachinaetsja fantasticheskij roman izvestnogo nemetskogo risovalschika i pisatelja Valtera Mjorsa, avtora bestsellerov "13 zhiznej kapitana po imeni Sinij Medved" i "Goroda Mechtajuschikh Knig", a takzhe mnogochislennykh komiksov. Mjors vybral iz neverojatnogo po obemu khudozhestvennogo nasledija genialnogo illjustratora XIX veka Gjustava Dore dvadtsat odnu gravjuru (oforty, iznachalno prednaznachennye dlja oformlenija srednevekovoj poemy o Neistovom Rolande, "Morskikh rasskazov" Kolridzha, "Poterjannogo Raja" Miltona, "Don Kikhota" i rasskazov Edgara Po) i, vdokhnovivshis imi, sozdal sobstvennuju skazku ob uvlekatelnykh stranstvijakh nekoego junogo geroja, proverjajuschego sebja na prochnost v skhvatkakh s drakonami i nevedomymi chudischami, vstrechajuschego kovarnykh grifonov i nedalekikh velikanov, rdejuschego pod vzgljadami lukavykh dev i postepenno postigajuschego porjadok mirozdanija. Pri etom v roli glavnogo dejstvujuschego litsa vystupaet ne kto inoj, kak... sam Gjustav Dore.

Vmeste so svoimi personazhami Valter Mjors rassuzhdaet o zhizni i smerti, o magii i nezrimykh mirakh, no (chto ochen vazhno) ne zabyvaet pri etom o spasitelnoj ironii. Izbegaja obschikh fraz, kazalos by, neizbezhnykh pri rassuzhdenijakh o vysokikh materijakh, avtor ladno perepletaet elementy mifov i narodnykh predanij, tsitiruet Gjote i, v konechnom itoge, predlagaet chitatelju chto-to vrode prichudlivogo i zakhvatyvajuschego splava iz proizvedenij Zhjulja Verna, Servantesa, Fransua Rable i volshebnykh skazok bratev Grimm.

Perevod knigi s nemetskogo jazyka - Ella Vladimirovna Vengerova, avtor blistatelnykh perevodov "Parfjumera", "Povesti o gospodine Zommere", "Golubki" Zjuskinda, "Amfitriona" Petera Khaksa i mnogikh drugikh avtorov. Ella Vengerova sostoit v gildii "Masterov literaturnogo perevoda" i v Evropejskoj kollegii perevodchikov (Shtrelen, Germanija).
Категория
EAN
9785904662059
Похожие товары
  • Кудряков Борис
    Год выхода: 2017
    Твердый переплет
    14.00 € 2.80 €
    2.55 € без НДС
  • Год выхода: 2024
    Специальная упаковка
    15.00 €
    11.90 € без НДС
  • Гинкас Мирон
    Год выхода: 2024
    Твердый переплет
    22.00 €
    20.00 € без НДС
  • Ле Фаню Джозеф Шеридан
    Год выхода: 2024
    24.00 €
    21.82 € без НДС
  • Грааф Ф.де
    Год выхода: 2024
    Твердый переплет
    16.00 €
    14.55 € без НДС
  • Сова Надя
    Год выхода: 2024
    Твердый переплет
    17.00 €
    15.45 € без НДС
  • Гоголь Николай Васильевич
    Год выхода: 2023
    Твердый переплет
    28.00 €
    25.45 € без НДС
  • Колташов Василий Георгиевич
    Год выхода: 2023
    Твердый переплет
    16.00 €
    14.55 € без НДС
  • Год выхода: 2022
    Твердый переплет
    27.00 €
    24.55 € без НДС
  • Танидзаки Дзюнъитиро
    Год выхода: 2022
    Твердый переплет
    25.00 €
    22.73 € без НДС