"Утренняя заря" занимает особое место в ряду книг, написанных Фридрихом Ницше: в ней он "начал свой поход против морали", то есть против всех коллективных ценностей, препятствующих становлению личностного, "сверхчеловеческого" начала в человеке. Все более поздние книги мыслителя продолжают и развивают этот фундаментальный подход к "переоценке всех ценностей", актуальной особенно сегодня. В настоящем издании представлен первый полный научный русский перевод книги, опирающийся на разработки новейшего ницшеведения, - в отличие от двух переводов, сделанных в начале XX века. Книга снабжена академическим научным аппаратом - примечаниями, включающими в себя также черновики отдельных афоризмов, и комментариями переводчика. Для студентов, аспирантов и преподавателей философских факультетов вузов, профессиональных философов, а также для широкой читательской аудитории.
"Utrennjaja zarja" zanimaet osoboe mesto v rjadu knig, napisannykh Fridrikhom Nitsshe: v nej on "nachal svoj pokhod protiv morali", to est protiv vsekh kollektivnykh tsennostej, prepjatstvujuschikh stanovleniju lichnostnogo, "sverkhchelovecheskogo" nachala v cheloveke. Vse bolee pozdnie knigi myslitelja prodolzhajut i razvivajut etot fundamentalnyj podkhod k "pereotsenke vsekh tsennostej", aktualnoj osobenno segodnja. V nastojaschem izdanii predstavlen pervyj polnyj nauchnyj russkij perevod knigi, opirajuschijsja na razrabotki novejshego nitsshevedenija, - v otlichie ot dvukh perevodov, sdelannykh v nachale XX veka. Kniga snabzhena akademicheskim nauchnym apparatom - primechanijami, vkljuchajuschimi v sebja takzhe chernoviki otdelnykh aforizmov, i kommentarijami perevodchika. Dlja studentov, aspirantov i prepodavatelej filosofskikh fakultetov vuzov, professionalnykh filosofov, a takzhe dlja shirokoj chitatelskoj auditorii.