Впервые журнальный вариант книги ШЛЯХТА И МЫ был опубликован в майском номере журнала "Наш современник" за 2002 год и эта публикация настолько всколыхнула польское общественное мнение, что "Московские новости" в июне того же года писали: "Польша бурлит от статьи главного редактора "Нашего современника". Польские газеты и журналы начали дискуссию о самом, наверное, антипольском памфлете со времён Достоевского Куняева ругают на страницах всех крупных газет, но при этом признают - это самая основательная попытка освещения польско-русской темы". В России книга стала историческим бестселлером, издавалась и переиздавалась в 2002-ом, в 2003-ем и в 2005 годах, а в 2006-ом вышла в издательстве "Алгоритм" под названием "Русский полонез". Нынешнее издание по сравнению с предыдущими дополнено стихами русских и польских поэтов, начиная с Пушкина и Мицкевича о "споре славян между собою", свежими главами, написанными по следам драматических российско-польских событий, произошедших в...
Vpervye zhurnalnyj variant knigi SHLJAKHTA I MY byl opublikovan v majskom nomere zhurnala "Nash sovremennik" za 2002 god i eta publikatsija nastolko vskolykhnula polskoe obschestvennoe mnenie, chto "Moskovskie novosti" v ijune togo zhe goda pisali: "Polsha burlit ot stati glavnogo redaktora "Nashego sovremennika". Polskie gazety i zhurnaly nachali diskussiju o samom, navernoe, antipolskom pamflete so vremjon Dostoevskogo Kunjaeva rugajut na stranitsakh vsekh krupnykh gazet, no pri etom priznajut - eto samaja osnovatelnaja popytka osveschenija polsko-russkoj temy". V Rossii kniga stala istoricheskim bestsellerom, izdavalas i pereizdavalas v 2002-om, v 2003-em i v 2005 godakh, a v 2006-om vyshla v izdatelstve "Algoritm" pod nazvaniem "Russkij polonez". Nyneshnee izdanie po sravneniju s predyduschimi dopolneno stikhami russkikh i polskikh poetov, nachinaja s Pushkina i Mitskevicha o "spore slavjan mezhdu soboju", svezhimi glavami, napisannymi po sledam dramaticheskikh rossijsko-polskikh sobytij, proizoshedshikh v...