В настоящей книге проанализированы спорные вопросы теории интертекста, уточнен категориальный аппарат, рассмотрены интенциональные, структурные и иные типы интертекстуальности. Описан класс реализующих ее приемов, к разряду которых принадлежат цитирование, аппликация, аллюзия, парафраз, травестирование, пародия и подражание; выявлены разновидности данных фигур, проанализированы построенные на них речевые жанры (пастиш, центон и др.). На примере трех речевых стилей (макаронического, гротескного и бурлескного) рассмотрен стилеобразующий потенциал подражания. В работе также представлена критическая ретроспектива истории вопроса, при этом учтены как средневековая латиноязычная научная традиция, так и современная, в частности французская, немецкая и англо-американская. Книга адресована широкому кругу филологов - преподавателям вузов, аспирантам, студентам, учителям-словесникам, а также всем, кто интересуется проблемами стилистики и риторики.
V nastojaschej knige proanalizirovany spornye voprosy teorii interteksta, utochnen kategorialnyj apparat, rassmotreny intentsionalnye, strukturnye i inye tipy intertekstualnosti. Opisan klass realizujuschikh ee priemov, k razrjadu kotorykh prinadlezhat tsitirovanie, applikatsija, alljuzija, parafraz, travestirovanie, parodija i podrazhanie; vyjavleny raznovidnosti dannykh figur, proanalizirovany postroennye na nikh rechevye zhanry (pastish, tsenton i dr.). Na primere trekh rechevykh stilej (makaronicheskogo, grotesknogo i burlesknogo) rassmotren stileobrazujuschij potentsial podrazhanija. V rabote takzhe predstavlena kriticheskaja retrospektiva istorii voprosa, pri etom uchteny kak srednevekovaja latinojazychnaja nauchnaja traditsija, tak i sovremennaja, v chastnosti frantsuzskaja, nemetskaja i anglo-amerikanskaja. Kniga adresovana shirokomu krugu filologov - prepodavateljam vuzov, aspirantam, studentam, uchiteljam-slovesnikam, a takzhe vsem, kto interesuetsja problemami stilistiki i ritoriki.