Venä-vepsläine abupaginkirj
Над разговорником работали заведующая сектором языкознания Института языка, литературы и истории Карельского научного центра Учреждения Российской академии наук Нина Зайцева и преподаватель кафедры карельского и вепсского языков Петрозаводского государственного университета Ольга Жукова.
Русско-вепсский разговорник включает наиболее употребительные темы вепсской лексики. В каждой теме даны диалоги, которые помогут глубоко войти в тему.
Издание рекомендовано Республиканской термино-орфографической комиссией при Главе Республики Карелия. Русско-вепсский разговорник издан в Издательстве "Периодика" общим тиражом одна тысяча экземпляров.
Venä-vepsläine abupaginkirj
The Veps language (also known as Vepsian), spoken by the Vepsians (also known as Veps), belongs to the Baltic-Finnic group of the Finno-Ugric languages.
According to Soviet statistics, 12 500 people were self-designated ethnic Veps at the end of 1989.
According to the location of the people, the language is divided into three main dialects: Northern Veps (at Lake Onega to the south of Petrozavodsk, to the north of river Svir, including the former Veps Autonomous Rural district), Central Veps (in the Saint Petersburg region and Vologda Oblast), and Southern Veps (in the Saint Petersburg region). The Northern dialect seems the most distinct of the three; however, it is still possible for speakers of one dialect group to understand those of another. Speakers of the Northern dialect call themselves "Ludi" (lüdikad), or lüdilaizhed.
Venä-vepsläine abupaginkirj
Nad razgovornikom rabotali zavedujuschaja sektorom jazykoznanija Instituta jazyka, literatury i istorii Karelskogo nauchnogo tsentra Uchrezhdenija Rossijskoj akademii nauk Nina Zajtseva i prepodavatel kafedry karelskogo i vepsskogo jazykov Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta Olga Zhukova.
Russko-vepsskij razgovornik vkljuchaet naibolee upotrebitelnye temy vepsskoj leksiki. V kazhdoj teme dany dialogi, kotorye pomogut gluboko vojti v temu.
Izdanie rekomendovano Respublikanskoj termino-orfograficheskoj komissiej pri Glave Respubliki Karelija. Russko-vepsskij razgovornik izdan v Izdatelstve "Periodika" obschim tirazhom odna tysjacha ekzempljarov.