Впервые на русском - новейший роман одного из самых романтичных писателей современности, "мастера солнечного сюрреализма". Своего рода продолжение - не сюжетное, но тематическое - "Белых яблок" и "Стеклянного супа", новое исследование границы между миром живых и миром мертвых.
Бен Гулд поскользнулся в снегу, ударился головой о придорожный бордюр и умер. Но привидение, которому назначено сопроводить его душу в загробный мир, с удивлением обнаруживает, что его подопечный жив. Ангел смерти не понимает, как такое могло произойти, и поручает привидению во всем разобраться. Сперва оно тяготится ролью няньки при "живом мертвеце", но затем без памяти влюбляется в красавицу подругу Бена...
Эта книга о том, что происходит, когда мы становимся хозяевами своей судьбы - по-настоящему.
The Ghost in Love
Vpervye na russkom - novejshij roman odnogo iz samykh romantichnykh pisatelej sovremennosti, "mastera solnechnogo sjurrealizma". Svoego roda prodolzhenie - ne sjuzhetnoe, no tematicheskoe - "Belykh jablok" i "Stekljannogo supa", novoe issledovanie granitsy mezhdu mirom zhivykh i mirom mertvykh.
Ben Guld poskolznulsja v snegu, udarilsja golovoj o pridorozhnyj bordjur i umer. No prividenie, kotoromu naznacheno soprovodit ego dushu v zagrobnyj mir, s udivleniem obnaruzhivaet, chto ego podopechnyj zhiv. Angel smerti ne ponimaet, kak takoe moglo proizojti, i poruchaet privideniju vo vsem razobratsja. Sperva ono tjagotitsja rolju njanki pri "zhivom mertvetse", no zatem bez pamjati vljubljaetsja v krasavitsu podrugu Bena...
Eta kniga o tom, chto proiskhodit, kogda my stanovimsja khozjaevami svoej sudby - po-nastojaschemu.