Юкио Мисима - анфан-террибль японской литературы, безусловный мировой классик и писатель, в своем творчестве нисходящий в адовы бездны и возносящийся на ангельские высоты.
Роман "Золотой Храм" - шедевр, заслуженно признаваемый самым читаемым в мире произведением японской литературы. В его основу легла реальная история сожжения молодым монахом храма Кинкакудзи - знаменитого архитектурного памятника Киото. Чувствительного Мисиму, считавшего, что гибель делает Прекрасное еще более совершенным, это событие невероятно потрясло, и он осмыслил его в форме захватывающей притчи о великой и губительной силе Красоты. Для главного героя Мидзогути Золотой Храм стал живым объектом любви и поклонения, наваждением и проклятием...
Роман дан в переводе известного японоведа Григория Чхартишвили (Бориса Акунина) с предисловием о неординарной судьбе и эксцентричном творчестве писателя. Мисима умер как настоящий самурай, и переводить его - бесценная самурайская честь.
Jukio Misima - anfan-terribl japonskoj literatury, bezuslovnyj mirovoj klassik i pisatel, v svoem tvorchestve niskhodjaschij v adovy bezdny i voznosjaschijsja na angelskie vysoty.
Roman "Zolotoj Khram" - shedevr, zasluzhenno priznavaemyj samym chitaemym v mire proizvedeniem japonskoj literatury. V ego osnovu legla realnaja istorija sozhzhenija molodym monakhom khrama Kinkakudzi - znamenitogo arkhitekturnogo pamjatnika Kioto. Chuvstvitelnogo Misimu, schitavshego, chto gibel delaet Prekrasnoe esche bolee sovershennym, eto sobytie neverojatno potrjaslo, i on osmyslil ego v forme zakhvatyvajuschej pritchi o velikoj i gubitelnoj sile Krasoty. Dlja glavnogo geroja Midzoguti Zolotoj Khram stal zhivym obektom ljubvi i poklonenija, navazhdeniem i prokljatiem...
Roman dan v perevode izvestnogo japonoveda Grigorija Chkhartishvili (Borisa Akunina) s predisloviem o neordinarnoj sudbe i ekstsentrichnom tvorchestve pisatelja. Misima umer kak nastojaschij samuraj, i perevodit ego - bestsennaja samurajskaja chest.