В настоящую книгу вошли статьи известного филолога-англиста И.В.Арнольд, опубликованные в 1960-1990-е годы. Они отражают основные направления исследований автора и объединены в три раздела. В первом разделе рассматриваются вопросы семасиологии: полисемия, потенциальные и скрытые семы, лексико-семантические категории, импликация, эквивалентность как лингвистическое понятие. Второй раздел посвящен стилистике декодирования: излагаются ее теоретические основы, анализируются стилистические средства и методы. В третьем разделе рассматриваются проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики, анализируется читательское восприятие интертекстуальности. Творческий научный потенциал И.В.Арнольд проявляется не только в широте и глубине ее работ, но и в предвидении перспективы развития научной мысли, что делает настоящее издание особенно актуальным. Книга адресована филологам различных специальностей, студентам и аспирантам филологических вузов, а также широкому кругу...
V nastojaschuju knigu voshli stati izvestnogo filologa-anglista I.V.Arnold, opublikovannye v 1960-1990-e gody. Oni otrazhajut osnovnye napravlenija issledovanij avtora i obedineny v tri razdela. V pervom razdele rassmatrivajutsja voprosy semasiologii: polisemija, potentsialnye i skrytye semy, leksiko-semanticheskie kategorii, implikatsija, ekvivalentnost kak lingvisticheskoe ponjatie. Vtoroj razdel posvjaschen stilistike dekodirovanija: izlagajutsja ee teoreticheskie osnovy, analizirujutsja stilisticheskie sredstva i metody. V tretem razdele rassmatrivajutsja problemy dialogizma, intertekstualnosti i germenevtiki, analiziruetsja chitatelskoe vosprijatie intertekstualnosti. Tvorcheskij nauchnyj potentsial I.V.Arnold projavljaetsja ne tolko v shirote i glubine ee rabot, no i v predvidenii perspektivy razvitija nauchnoj mysli, chto delaet nastojaschee izdanie osobenno aktualnym. Kniga adresovana filologam razlichnykh spetsialnostej, studentam i aspirantam filologicheskikh vuzov, a takzhe shirokomu krugu...