"Истории мореплавателей" - это замечательные истории из трактата Вавилонского Талмуда "Бава Батра" ("Последние Врата"). Не было, пожалуй, ни одного комментатора, который обошел бы их вниманием, но все толкователи понимали эти истории по-своему. Вот, например, что написано в своде комментариев о том, что такое море и что такое корабль: "Одно мнение: "море" - это Римская империя, а "корабли" - это римские властители и наместники. Другое мнение: "море" - это Учение, а "корабли" - это мудрецы. Третье мнение: "море" - это загробный мир, а "корабли" - это души человеческие. Четвертое мнение: "море" - это море, а "корабли" - это корабли". Пересказали М.Яглом, С.Седов.
"Istorii moreplavatelej" - eto zamechatelnye istorii iz traktata Vavilonskogo Talmuda "Bava Batra" ("Poslednie Vrata"). Ne bylo, pozhaluj, ni odnogo kommentatora, kotoryj oboshel by ikh vnimaniem, no vse tolkovateli ponimali eti istorii po-svoemu. Vot, naprimer, chto napisano v svode kommentariev o tom, chto takoe more i chto takoe korabl: "Odno mnenie: "more" - eto Rimskaja imperija, a "korabli" - eto rimskie vlastiteli i namestniki. Drugoe mnenie: "more" - eto Uchenie, a "korabli" - eto mudretsy. Trete mnenie: "more" - eto zagrobnyj mir, a "korabli" - eto dushi chelovecheskie. Chetvertoe mnenie: "more" - eto more, a "korabli" - eto korabli". Pereskazali M.Jaglom, S.Sedov.