К этой работе я шел давно. Понять меня можно: подступиться к такой величине, как Модест Петрович Мусоргский, очень сложно и даже страшно.
Гений Мусоргского вне времени, вне эпохи, вне пространства. Поэтому для меня остался неразрешенным вопрос: насколько смело я имею право "вторгаться" в авторский оригинал? Насколько активно можно обрабатывать сочинения гения, приспосабливая их для "новых исполнительских условий"?
Классический пример есть: Морис Равель оркестровал "Картинки с выставки".
Смелости мне добавил Владимир Васильевич Столповских - замечательный (если не сказать: выдающийся) хормейстер.
Именно он увлек меня идеей сделать а cappell'ные, творчески активные и свободные обработки сочинений Модеста Мусоргского. Что из этого получилось - предстоит оценить вам, тем, кто озвучит эти опусы в своих хоровых коллективах и вынесет их на суд широкой публики.
Яков Дубравин
Содержание:
Четыре Фрагмента из фортепианного цикла "Картинки с выставки"
1. Прогулка. Слова Э. Александровой
2. Старый замок. Слова В. Соколова
3. Быдло. Слова Э. Александровой
4. Богатырские ворота. Слова Э. Александровой
По-над Доном сад цветет. Слова А. Кольцова
Стрекотунья-белобока (шутка). Слова А. Пушкина
Озорник. Слова М. Мусоргского
Козел. Слова М. Мусоргского
Ах ты, пьяная тетеря! Слова М. Мусоргского
Где ты, звездочка? Слова Н. Грекова
Веселый час. Слова А. Кольцова
Гопак. Из оперы "Сорочинская ярмарка"
Блоха. Песенка Мефистофеля из оперы "Фауст". Перевод А. Струговщикова
It was a rough bumpy ride of mine to this work. It is really so, for one is to break through thick and thin forcing way to the personality of Modest Petrovich Musorgsky.
Musorgsky's genius is above times and epochs, he is larger than life. Therefore there rises the only unsolved question: isn't it too bold to interfere into the author's original, or what is the degree of that force able to act inside the great composer's opus, adopting it to new performing options.
There is example: Maurice Ravel orchestrated "Pictures From the Exhibition".
That was a wonderful, even divine choir-master Vladimir Vasilyevich Stolpovskikh to have inspired me.
He exactly managed to fascinate me by the idea of Modest Musorgsky's compositions. You, my executants, are welcome to appreciate these results just singing them in concert halls.
Yakov Dubravin
Contents
FOUR FRAGMENTS
from the piano cycle "Pictures from the Exhibition'''
1. Promenade. Verses by E. Alexandrova
2. Old Castle. Verses by V. Sokolov
3. Bydlo. Verses by V. Sokolov
4. Bogatyr Gates. Verses by E. Alexandrova
As the Garden's Blooming Above the Don. Verses by A. Koltsov
White-Sided Twitter (Joke). Verses by A. Pushkin
Naughty Child. Verses by M. Musorgsky
Goat. Verses by M. Musorgsky
Oh, You, Drunken Chap! Verses by M. Musorgsky
Where Are You, the Star? Verses by N. Grekov
Joyful Hour. Verses by A. Koltsov
Gopak. From the opera "Sorochinskaya Fair"
Flea. Song of Mephistopheles from the poem "Faustus " by J. W. Goethe.
Translated by A. Strugovshchikov
K etoj rabote ja shel davno. Ponjat menja mozhno: podstupitsja k takoj velichine, kak Modest Petrovich Musorgskij, ochen slozhno i dazhe strashno.
Genij Musorgskogo vne vremeni, vne epokhi, vne prostranstva. Poetomu dlja menja ostalsja nerazreshennym vopros: naskolko smelo ja imeju pravo "vtorgatsja" v avtorskij original? Naskolko aktivno mozhno obrabatyvat sochinenija genija, prisposablivaja ikh dlja "novykh ispolnitelskikh uslovij"?
Klassicheskij primer est: Moris Ravel orkestroval "Kartinki s vystavki".
Smelosti mne dobavil Vladimir Vasilevich Stolpovskikh - zamechatelnyj (esli ne skazat: vydajuschijsja) khormejster.
Imenno on uvlek menja ideej sdelat a cappell'nye, tvorcheski aktivnye i svobodnye obrabotki sochinenij Modesta Musorgskogo. Chto iz etogo poluchilos - predstoit otsenit vam, tem, kto ozvuchit eti opusy v svoikh khorovykh kollektivakh i vyneset ikh na sud shirokoj publiki.
Jakov Dubravin
Soderzhanie:
Chetyre Fragmenta iz fortepiannogo tsikla "Kartinki s vystavki"
1. Progulka. Slova E. Aleksandrovoj
2. Staryj zamok. Slova V. Sokolova
3. Bydlo. Slova E. Aleksandrovoj
4. Bogatyrskie vorota. Slova E. Aleksandrovoj
Po-nad Donom sad tsvetet. Slova A. Koltsova
Strekotunja-beloboka (shutka). Slova A. Pushkina
Ozornik. Slova M. Musorgskogo
Kozel. Slova M. Musorgskogo
Akh ty, pjanaja teterja! Slova M. Musorgskogo
Gde ty, zvezdochka? Slova N. Grekova
Veselyj chas. Slova A. Koltsova
Gopak. Iz opery "Sorochinskaja jarmarka"
Blokha. Pesenka Mefistofelja iz opery "Faust". Perevod A. Strugovschikova