Песни, представленные в сборнике, принадлежат к лучшим страницам вокальной лирики великого венгерского композитора. Среди них - "Три сонета Петрарки" (1-я редакция), "Люби, люби..." (2-я редакция), "Радость и горе", "Как дух Лауры..." и др. Для концертной и педагогической практики.
Содержание
Три сонета Петрарки. Перевод А. Бердникова
Сонет 1 ("Нет мне покоя...")
Сонет 2 ("Незабвенны тот день, тот час, мгновенье...")
Сонет 3 ("Она явилась, как светлое виденье..."
Как дух Лауры... Слова В. Гюго, перевод В. Коломийцева
Как жизнь нам спасти... Слова В. Гюго, перевод С. Заяицкого
Дитя, будь я царем... Слова В. Гюго, перевод Дм. Седых
Радость и горе. Слова И. В. Гете, перевод С. Заяицкого
Ты, как цветок, прекрасна. Слова Г. Гейне, перевод А. Машистова
Люби, люби, пока дано любить... Слова Ф. Фрейлиграта, перевод B. Коломийцева
О, где он? Слова Л. Рельштаба, перевод С. Заяицкого
Высокая любовь. Слова Л. Уланда, перевод А. Машистова
Лейся, лейся, взор лазурный. Слова Ф. Дингельштедта, перевод C. Заяицкого
Люблю тебя. Слова Ф. Рюккерта, перевод С. Заяицкого
The collection includes the best vocal works by the great Hungarian composer: ' Three Petrarchan Sonnets' (1st version), O Lieb ('Dreams of Love'; 2'"' version), Freudvoll und leidvoll ('Joyful and sorrowful') and Oh, quand je dors... ('O in my dreams'), etc.
For concert performance and educational practice.
Contents
Tre sonetti di Petrarca
Sonetto 1 ("Rase pop trovo...)
Sonetto 2 ("Benedetto sia'l giorno...")
Sonetto 3 (G vidi in terra angelici costumi...")
Oh, quandje dors... Paroles de V. Hugo
Comment, disaient-ils. Paroles de V. Hugo
Enfant, sij 'etais roi. Paroles de V. Hugo
Freudvoll und leidvoll. Worte von J. W. Goethe
Du bist wie eine Blume. Worte von H. Heine
O lieb. Worte von F Freiligrath
Wo weilt er? Worte von L. Rellstab
Hohe Liebe. Worte von L. Uhland
Schwebe, schwebe, blaues Auge. Worte von F. Dingelsstedt
Ich liebe dich. Worte von F. Ruckert
The collection includes the best vocal works by the great Hungarian composer: ' Three Petrarchan Sonnets' (1st version), O Lieb ('Dreams of Love'; 2'"' version), Freudvoll und leidvoll ('Joyful and sorrowful') and Oh, quand je dors... ('O in my dreams'), etc.
For concert performance and educational practice.
Contents
Tre sonetti di Petrarca
Sonetto 1 ("Rase pop trovo...)
Sonetto 2 ("Benedetto sia'l giorno...")
Sonetto 3 (G vidi in terra angelici costumi...")
Oh, quandje dors... Paroles de V. Hugo
Comment, disaient-ils. Paroles de V. Hugo
Enfant, sij 'etais roi. Paroles de V. Hugo
Freudvoll und leidvoll. Worte von J. W. Goethe
Du bist wie eine Blume. Worte von H. Heine
O lieb. Worte von F Freiligrath
Wo weilt er? Worte von L. Rellstab
Hohe Liebe. Worte von L. Uhland
Schwebe, schwebe, blaues Auge. Worte von F. Dingelsstedt
Ich liebe dich. Worte von F. Ruckert
Pesni, predstavlennye v sbornike, prinadlezhat k luchshim stranitsam vokalnoj liriki velikogo vengerskogo kompozitora. Sredi nikh - "Tri soneta Petrarki" (1-ja redaktsija), "Ljubi, ljubi..." (2-ja redaktsija), "Radost i gore", "Kak dukh Laury..." i dr. Dlja kontsertnoj i pedagogicheskoj praktiki.
Soderzhanie
Tri soneta Petrarki. Perevod A. Berdnikova
Sonet 1 ("Net mne pokoja...")
Sonet 2 ("Nezabvenny tot den, tot chas, mgnovene...")
Sonet 3 ("Ona javilas, kak svetloe videne..."
Kak dukh Laury... Slova V. Gjugo, perevod V. Kolomijtseva
Kak zhizn nam spasti... Slova V. Gjugo, perevod S. Zajaitskogo
Ditja, bud ja tsarem... Slova V. Gjugo, perevod Dm. Sedykh
Radost i gore. Slova I. V. Gete, perevod S. Zajaitskogo
Ty, kak tsvetok, prekrasna. Slova G. Gejne, perevod A. Mashistova
Ljubi, ljubi, poka dano ljubit... Slova F. Frejligrata, perevod B. Kolomijtseva
O, gde on? Slova L. Relshtaba, perevod S. Zajaitskogo
Vysokaja ljubov. Slova L. Ulanda, perevod A. Mashistova
Lejsja, lejsja, vzor lazurnyj. Slova F. Dingelshtedta, perevod C. Zajaitskogo
Ljublju tebja. Slova F. Rjukkerta, perevod S. Zajaitskogo