В монографии представлено сопоставительное исследование рекламного текста России и Франции в тендерном и лингвокреативном аспектах. Основное внимание уделяется языковым средствам социальной направленности рекламы, которые рассматриваются как результат креативной речевой деятельности, и их взаимодействию с невербальными (графическими, видеоряд) средствами, прежде всего, при создании женских и мужских рекламных образов. Предложенный в монографии анализ рекламного текста в двух разноструктурных языках - русском и французском - позволяет определить черты сходства и различия в активных языковых процессах, протекающих в России и во Франции, и дополнить уже существующие знания о языковой специфике рекламного текста и его креативном потенциале. Монография затрагивает вопросы социолингвистики, тендерной лингвистики, рекламоведения, лингвистики креатива, грамматики и словообразования русского и французского языков и адресована специалистам в области филологии, массмедиа,...
V monografii predstavleno sopostavitelnoe issledovanie reklamnogo teksta Rossii i Frantsii v tendernom i lingvokreativnom aspektakh. Osnovnoe vnimanie udeljaetsja jazykovym sredstvam sotsialnoj napravlennosti reklamy, kotorye rassmatrivajutsja kak rezultat kreativnoj rechevoj dejatelnosti, i ikh vzaimodejstviju s neverbalnymi (graficheskimi, videorjad) sredstvami, prezhde vsego, pri sozdanii zhenskikh i muzhskikh reklamnykh obrazov. Predlozhennyj v monografii analiz reklamnogo teksta v dvukh raznostrukturnykh jazykakh - russkom i frantsuzskom - pozvoljaet opredelit cherty skhodstva i razlichija v aktivnykh jazykovykh protsessakh, protekajuschikh v Rossii i vo Frantsii, i dopolnit uzhe suschestvujuschie znanija o jazykovoj spetsifike reklamnogo teksta i ego kreativnom potentsiale. Monografija zatragivaet voprosy sotsiolingvistiki, tendernoj lingvistiki, reklamovedenija, lingvistiki kreativa, grammatiki i slovoobrazovanija russkogo i frantsuzskogo jazykov i adresovana spetsialistam v oblasti filologii, massmedia,...