1. Bücher
  2. Philologie
  3. Literaturwissenschaft
  4. Putem poter i kompensatsij. Etjudy o perevodakh i perevodchikakh

Putem poter i kompensatsij. Etjudy o perevodakh i perevodchikakh

Путем потерь и компенсаций. Этюды о переводах и переводчиках
Putem poter i kompensatsij. Etjudy o perevodakh i perevodchikakh
Sprache
Messungen
250/175/25 mm
Verleger
Herausgabejahr
Format
Seitenanzahl
320
Gewicht
0.66 kg
ISBN
978-5-91922-085-5
Preis:
48.00 € 43.64 € Ohne MWSt
 
Versand: 2-3 Wochen nach Eingang der Bestellung
In den Warenkorb Auf meinen Merkzettel hinzufügen
Книга посвящена сущностному, персональному и бытовому аспектам художественного перевода. Первый раздел связан с анализом переводческой концепции советского поэта, прозаика, литературоведа Александра Цыбулевского (1928-1975). Рассматриваются краткостишия в японской и русской поэзии, русские переводы 129-го сонета Шекспира, трансформация русского языка в эмигрантской двуязычной среде, метод поэтического перевода Мандельштама и переводы его произведений на иностранные языки, а также творчество Рильке и взаимосвязи грузинской и русской поэзии. Во втором разделе собраны размышления о переводческой практике Осипа Мандельштама, Бенедикта Лившица, Семена Липкина, Аркадия Штейнберга, Александра Цыбулевского и Светланы Гайер. Третий раздел посвящен феномену переводческого цеха. В сборнике публикуются также стихи и поэтические переводы автора книги: географа, историка, писателя, литературоведа, председателя Мандельштамовского общества Павла Нерлера (род. 1952).
Издание адресовано литературоведам, переводчикам, а также всем поклонникам творчества Осипа Мандельштама и интересующимся проблемами художественного перевода.
Kniga posvjaschena suschnostnomu, personalnomu i bytovomu aspektam khudozhestvennogo perevoda. Pervyj razdel svjazan s analizom perevodcheskoj kontseptsii sovetskogo poeta, prozaika, literaturoveda Aleksandra Tsybulevskogo (1928-1975). Rassmatrivajutsja kratkostishija v japonskoj i russkoj poezii, russkie perevody 129-go soneta Shekspira, transformatsija russkogo jazyka v emigrantskoj dvujazychnoj srede, metod poeticheskogo perevoda Mandelshtama i perevody ego proizvedenij na inostrannye jazyki, a takzhe tvorchestvo Rilke i vzaimosvjazi gruzinskoj i russkoj poezii. Vo vtorom razdele sobrany razmyshlenija o perevodcheskoj praktike Osipa Mandelshtama, Benedikta Livshitsa, Semena Lipkina, Arkadija Shtejnberga, Aleksandra Tsybulevskogo i Svetlany Gajer. Tretij razdel posvjaschen fenomenu perevodcheskogo tsekha. V sbornike publikujutsja takzhe stikhi i poeticheskie perevody avtora knigi: geografa, istorika, pisatelja, literaturoveda, predsedatelja Mandelshtamovskogo obschestva Pavla Nerlera (rod. 1952).
Izdanie adresovano literaturovedam, perevodchikam, a takzhe vsem poklonnikam tvorchestva Osipa Mandelshtama i interesujuschimsja problemami khudozhestvennogo perevoda.
EAN
9785919220855
Bibliotheksbewertung BIC:
D
Ähnliche Artikel
  • Laozi
    Herausgabejahr: 2021
    Taschenbuch
    63.00 €
    57.27 € Ohne MWSt
  • Doktor Makel
    Herausgabejahr: 2021
    14.00 €
    12.73 € Ohne MWSt
  • Chekhov Mikhail Aleksandrovich
    Herausgabejahr: 2021
    Gebunden
    25.00 €
    22.73 € Ohne MWSt
  • Kremmerts Dzhuliana
    Herausgabejahr: 2022
    88.00 €
    80.00 € Ohne MWSt
  • Koltunova I.
    Herausgabejahr: 2022
    Gebunden
    17.00 €
    15.45 € Ohne MWSt
  • Ju .A. Borko
    Herausgabejahr: 2019
    Gebunden
    51.00 €
    46.36 € Ohne MWSt
  • Herausgabejahr: 2021
    Gebunden
    39.00 €
    35.45 € Ohne MWSt
  • Dzhavad Nurbakhsh
    Herausgabejahr: 2019
    Taschenbuch
    33.00 €
    30.00 € Ohne MWSt
  • Herausgabejahr: 2024
    Taschenbuch
    48.00 €
    43.64 € Ohne MWSt
  • Mosionzhnik Leonid Avraamovich
    Herausgabejahr: 2024
    Taschenbuch
    28.00 €
    25.45 € Ohne MWSt