В настоящей монографии представлено исследование функционально-прагматических особенностей речевого поведения британцев и американцев в межкультурной деловой коммуникации, проанализирован межкультурный деловой дискурс в двух основных вариантах английского языка, а также приведены примеры национально-специфических характеристик деловых партнеров разных национальностей. Выявлены характеристики жанров межкультурной деловой коммуникации. Для широкого круга лингвистов, преподавателей, аспирантов, магистрантов, студентов высших учебных заведений и широкого круга читателей.
V nastojaschej monografii predstavleno issledovanie funktsionalno-pragmaticheskikh osobennostej rechevogo povedenija britantsev i amerikantsev v mezhkulturnoj delovoj kommunikatsii, proanalizirovan mezhkulturnyj delovoj diskurs v dvukh osnovnykh variantakh anglijskogo jazyka, a takzhe privedeny primery natsionalno-spetsificheskikh kharakteristik delovykh partnerov raznykh natsionalnostej. Vyjavleny kharakteristiki zhanrov mezhkulturnoj delovoj kommunikatsii. Dlja shirokogo kruga lingvistov, prepodavatelej, aspirantov, magistrantov, studentov vysshikh uchebnykh zavedenij i shirokogo kruga chitatelej.