Цель пособия - совершенствовать навыки и приемы устного перевода, приобретенные ранее, и развить более сложные навыки, необходимые профессиональному переводчику, в частности последовательного с записью и синхронизированного перевода. Материал учебного пособия подобран таким образом, чтобы охватить наиболее значительные сферы международного сотрудничества. Для практических занятий по устному переводу со студентами, изучающими испанский язык и овладевающими специальностью "переводчик", а также обучающимися по программе дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации".
Tsel posobija - sovershenstvovat navyki i priemy ustnogo perevoda, priobretennye ranee, i razvit bolee slozhnye navyki, neobkhodimye professionalnomu perevodchiku, v chastnosti posledovatelnogo s zapisju i sinkhronizirovannogo perevoda. Material uchebnogo posobija podobran takim obrazom, chtoby okhvatit naibolee znachitelnye sfery mezhdunarodnogo sotrudnichestva. Dlja prakticheskikh zanjatij po ustnomu perevodu so studentami, izuchajuschimi ispanskij jazyk i ovladevajuschimi spetsialnostju "perevodchik", a takzhe obuchajuschimisja po programme dopolnitelnoj kvalifikatsii "Perevodchik v sfere professionalnoj kommunikatsii".