Учебное пособие помогает правильно понимать, интерпретировать и использовать англоязычную академическую лексику в контексте общественных наук, в увлекательной форме развивая аналитические, лингвистические и общекультурные навыки, способствующие эффективности обучения в университете и успешной коммуникации в международной научной среде. В основе подхода лежит словообразование, не свойственное современному английскому языку, но характерное для латинско-греческих заимствований, составляющих порой до 90% лексики научного текста. Умение оперировать этим словообразованием позволяет не только понимать академическую лексику и терминологию без словарей, но и правильно пользоваться ею при написании научного текста. Учебник содержит ключи и пояснения на русском языке, поэтому его можно использовать как в студенческой аудитории, так и в самостоятельной работе специалистов при подготовке публикаций на английском языке.
Uchebnoe posobie pomogaet pravilno ponimat, interpretirovat i ispolzovat anglojazychnuju akademicheskuju leksiku v kontekste obschestvennykh nauk, v uvlekatelnoj forme razvivaja analiticheskie, lingvisticheskie i obschekulturnye navyki, sposobstvujuschie effektivnosti obuchenija v universitete i uspeshnoj kommunikatsii v mezhdunarodnoj nauchnoj srede. V osnove podkhoda lezhit slovoobrazovanie, ne svojstvennoe sovremennomu anglijskomu jazyku, no kharakternoe dlja latinsko-grecheskikh zaimstvovanij, sostavljajuschikh poroj do 90% leksiki nauchnogo teksta. Umenie operirovat etim slovoobrazovaniem pozvoljaet ne tolko ponimat akademicheskuju leksiku i terminologiju bez slovarej, no i pravilno polzovatsja eju pri napisanii nauchnogo teksta. Uchebnik soderzhit kljuchi i pojasnenija na russkom jazyke, poetomu ego mozhno ispolzovat kak v studencheskoj auditorii, tak i v samostojatelnoj rabote spetsialistov pri podgotovke publikatsij na anglijskom jazyke.