Лу Синь - один из отцов современной китайской литературы. С его рассказа "Записки сумасшедшего" (1918) принято вести отсчет новой литературы Китая. Литературное творчество Лу Синя сразу обрело признание как в Китае, так и за рубежом. Первые переводы его прозы в нашей стране были опубликованы еще в 1929 году, всего в советское время вышло двадцать отдельных изданий на русском языке. Лу Синь - единственный из китайских писателей XX века, включенный в "Библиотеку всемирной литературы". К сожалению, после 1989 года отдельных изданий Лу Синя в России более не выходило. Его сборники давно стали библиографической редкостью. Эта книга, включившая в себя самую известную художественную прозу Лу Синя в переводах легендарных советских и российских китаеведов, призвана вернуть отечественному читателю произведения самого знаменитого китайского писателя минувшего века.
Lu Sin - odin iz ottsov sovremennoj kitajskoj literatury. S ego rasskaza "Zapiski sumasshedshego" (1918) prinjato vesti otschet novoj literatury Kitaja. Literaturnoe tvorchestvo Lu Sinja srazu obrelo priznanie kak v Kitae, tak i za rubezhom. Pervye perevody ego prozy v nashej strane byli opublikovany esche v 1929 godu, vsego v sovetskoe vremja vyshlo dvadtsat otdelnykh izdanij na russkom jazyke. Lu Sin - edinstvennyj iz kitajskikh pisatelej XX veka, vkljuchennyj v "Biblioteku vsemirnoj literatury". K sozhaleniju, posle 1989 goda otdelnykh izdanij Lu Sinja v Rossii bolee ne vykhodilo. Ego sborniki davno stali bibliograficheskoj redkostju. Eta kniga, vkljuchivshaja v sebja samuju izvestnuju khudozhestvennuju prozu Lu Sinja v perevodakh legendarnykh sovetskikh i rossijskikh kitaevedov, prizvana vernut otechestvennomu chitatelju proizvedenija samogo znamenitogo kitajskogo pisatelja minuvshego veka.